@@ -316,8 +316,8 @@ msgstr ""
316316msgid ""
317317"Send a simple command string to the server and return the response string."
318318msgstr ""
319- "Envía una cadena de comando simple al servidor y retorna la cadena de caracteres de "
320- "respuesta."
319+ "Envía una cadena de comando simple al servidor y retorna la cadena de "
320+ "caracteres de respuesta."
321321
322322#: ../Doc/library/ftplib.rst:229 ../Doc/library/ftplib.rst:238
323323msgid ""
@@ -333,9 +333,9 @@ msgid ""
333333"nothing if a response code corresponding to success (codes in the range "
334334"200--299) is received. Raise :exc:`error_reply` otherwise."
335335msgstr ""
336- "Envía una cadena de caracteres como comando simple al servidor y maneja la respuesta. No "
337- "retorna nada si recibe el código de respuesta que corresponde a una "
338- "transferencia exitosa (códigos en el rango 200--299)."
336+ "Envía una cadena de caracteres como comando simple al servidor y maneja la "
337+ "respuesta. No retorna nada si recibe el código de respuesta que corresponde "
338+ "a una transferencia exitosa (códigos en el rango 200--299)."
339339
340340#: ../Doc/library/ftplib.rst:243
341341msgid ""
@@ -369,12 +369,12 @@ msgid ""
369369msgstr ""
370370"Recupera una lista de archivos o directorios en modo de transferencia ASCII. "
371371"*cmd* debería ser un comando ``RETR`` apropiado (véase :meth:`retrbinary`) o "
372- "un comando como ``LIST`` o ``NLST`` (usualmente solo la cadena de caracteres ``'LIST'``). "
373- "``LIST`` recupera una lista de archivos y la información sobre esos "
374- "archivos. ``NLST`` recupera una lista de nombres de archivos. La función "
375- "*callback* se invoca por cada línea con un argumento de cadena de caracteres que contiene "
376- "la línea con el CRLF final eliminado. El *callback* predeterminado imprime "
377- "la línea a ``sys.stdout``."
372+ "un comando como ``LIST`` o ``NLST`` (usualmente solo la cadena de caracteres "
373+ "``' LIST'``). ``LIST`` recupera una lista de archivos y la información sobre "
374+ "esos archivos. ``NLST`` recupera una lista de nombres de archivos. La "
375+ "función *callback* se invoca por cada línea con un argumento de cadena de "
376+ "caracteres que contiene la línea con el CRLF final eliminado. El *callback* "
377+ "predeterminado imprime la línea a ``sys.stdout``."
378378
379379#: ../Doc/library/ftplib.rst:267
380380msgid ""
@@ -455,12 +455,13 @@ msgstr ""
455455"pasando *rest* como argumento. *rest* es usualmente un offset de byte en el "
456456"archivo solicitado y le pide al servidor que reinicie enviando los bytes del "
457457"archivo al offset solicitado, saltándose los bytes iniciales. Nota, sin "
458- "embargo, que `rfc:`959` requieres no solo que *rest* sea una cadena de caracteres que "
459- "contiene caracteres en el rango imprimible del código ASCII 33 al 126. El "
460- "método :meth:`transfercmd`, entonces, convierte *rest* a una cadena de caracteres, pero no "
461- "se ejecuta ningún chequeo en los contenidos de la cadena de caracteres. Si el servidor no "
462- "reconoce el comando ``REST``, se lanza una excepción :exc:`error_reply`. Si "
463- "esto ocurre, simplemente invoca :meth:`transfercmd` sin un argumento *rest*."
458+ "embargo, que `rfc:`959` requieres no solo que *rest* sea una cadena de "
459+ "caracteres que contiene caracteres en el rango imprimible del código ASCII "
460+ "33 al 126. El método :meth:`transfercmd`, entonces, convierte *rest* a una "
461+ "cadena de caracteres, pero no se ejecuta ningún chequeo en los contenidos de "
462+ "la cadena de caracteres. Si el servidor no reconoce el comando ``REST``, se "
463+ "lanza una excepción :exc:`error_reply`. Si esto ocurre, simplemente invoca :"
464+ "meth:`transfercmd` sin un argumento *rest*."
464465
465466#: ../Doc/library/ftplib.rst:316
466467msgid ""
@@ -488,14 +489,14 @@ msgid ""
488489msgstr ""
489490"Genera una lista de directorios en formato estandarizado usando el comando "
490491"``MLSD`` (:rfc:`3659`). Si *path* está omitido, se asume que es el "
491- "directorio actual. *facts* es una lista de cadenas de caracteres que representa el tipo de "
492- "información deseada (por ejemplo ``[\" type\" , \" size\" , \" perm \" ]``). "
493- "Retorna un objeto generador que cede lugar a una tupla de dos elementos por "
494- "cada archivo encontrado en la ruta. El primero elemento es el nombre de "
495- "archivo, el segundo es el diccionario que contiene información sobre el "
496- "nombre de archivo. El contenido de este diccionario puede estar limitado por "
497- "el argumento *facts* pero no está garantizado que el servidor retorne toda "
498- "la información requerida."
492+ "directorio actual. *facts* es una lista de cadenas de caracteres que "
493+ "representa el tipo de información deseada (por ejemplo ``[\" type\" , \" size"
494+ "\" , \" perm \" ]``). Retorna un objeto generador que cede lugar a una tupla de "
495+ "dos elementos por cada archivo encontrado en la ruta. El primero elemento es "
496+ "el nombre de archivo, el segundo es el diccionario que contiene información "
497+ "sobre el nombre de archivo. El contenido de este diccionario puede estar "
498+ "limitado por el argumento *facts* pero no está garantizado que el servidor "
499+ "retorne toda la información requerida."
499500
500501#: ../Doc/library/ftplib.rst:338
501502#, fuzzy
@@ -626,8 +627,8 @@ msgid ""
626627"Set up a secure control connection by using TLS or SSL, depending on what is "
627628"specified in the :attr:`ssl_version` attribute."
628629msgstr ""
629- "Establece una conexión de control segura usando TLS o SSL, dependiendo de qué "
630- "esté especificado en el atributo :attr:`ssl_version`."
630+ "Establece una conexión de control segura usando TLS o SSL, dependiendo de "
631+ "qué esté especificado en el atributo :attr:`ssl_version`."
631632
632633#: ../Doc/library/ftplib.rst:430
633634msgid ""
0 commit comments