@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
1212"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1313"POT-Creation-Date : 2021-03-19 11:16+0100\n "
14- "PO-Revision-Date : 2020 -08-28 09:36-0400 \n "
15- "Last-Translator : \n "
14+ "PO-Revision-Date : 2021 -08-02 20:02+0200 \n "
15+ "Last-Translator : Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com> \n "
1616"Language : es_AR\n "
1717"Language-Team : python-doc-es\n "
18- "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1)\n "
18+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1); \n "
1919"MIME-Version : 1.0\n "
2020"Content-Type : text/plain; charset=utf-8\n "
2121"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
2222"Generated-By : Babel 2.8.0\n "
23+ "X-Generator : Poedit 3.0\n "
2324
2425#: ../Doc/using/cmdline.rst:9
2526msgid "Command line and environment"
@@ -749,6 +750,8 @@ msgid ""
749750"``-X oldparser``: enable the traditional LL(1) parser. See also :envvar:"
750751"`PYTHONOLDPARSER` and :pep:`617`."
751752msgstr ""
753+ "``-X oldparser``: habilita el analizador tradicional LL(1). Vea también :"
754+ "envvar:`PYTHONOLDPARSER` y :pep:`617`."
752755
753756#: ../Doc/using/cmdline.rst:431
754757msgid ""
@@ -796,6 +799,9 @@ msgid ""
796799"``-X dev``: enable :ref:`Python Development Mode <devmode>`, introducing "
797800"additional runtime checks that are too expensive to be enabled by default."
798801msgstr ""
802+ "``-X dev``: habilita :ref:`Python Development Mode <devmode>`, introduciendo "
803+ "comprobaciones de tiempo de ejecución adicionales que son demasiado caras "
804+ "para habilitarse de forma predeterminada."
799805
800806#: ../Doc/using/cmdline.rst:447
801807msgid ""
@@ -861,16 +867,16 @@ msgid ""
861867"Using ``-X dev`` option, check *encoding* and *errors* arguments on string "
862868"encoding and decoding operations."
863869msgstr ""
870+ "Usando la opción ``-X dev``, verifique *encoding* y *errors* argumentos en "
871+ "las operaciones de codificación y decodificación de cadenas de caracteres."
864872
865873#: ../Doc/using/cmdline.rst:481
866- #, fuzzy
867874msgid "The ``-X showalloccount`` option has been removed."
868- msgstr "La opción ``-X showalloccount``."
875+ msgstr "Se ha eliminado la opción ``-X showalloccount``."
869876
870877#: ../Doc/using/cmdline.rst:484
871- #, fuzzy
872878msgid "The ``-X oldparser`` option."
873- msgstr "La opción ``-VV ``."
879+ msgstr "La opción ``-X analizador antiguo ``."
874880
875881#: ../Doc/using/cmdline.rst:488
876882msgid "Options you shouldn't use"
@@ -968,13 +974,12 @@ msgstr ""
968974"Python como la variable :data:`sys.path`."
969975
970976#: ../Doc/using/cmdline.rst:543
971- #, fuzzy
972977msgid ""
973978"If this is set to a non-empty string, it overrides the :data:`sys."
974979"platlibdir` value."
975980msgstr ""
976- "Si se establece en una cadena no vacía, equivale a especificar la opción : "
977- "option:`-i `."
981+ "Si se establece en una cadena no vacía, anula el valor :data:`sys. "
982+ "platlibdir `."
978983
979984#: ../Doc/using/cmdline.rst:551
980985msgid ""
@@ -1050,16 +1055,15 @@ msgstr ""
10501055"d` varias veces."
10511056
10521057#: ../Doc/using/cmdline.rst:592
1053- #, fuzzy
10541058msgid ""
10551059"If this is set to a non-empty string, enable the traditional LL(1) parser."
10561060msgstr ""
1057- "Si se establece en una cadena no vacía, equivale a especificar la opción : "
1058- "option:`-u` ."
1061+ "Si se establece en una cadena no vacía, habilite el analizador tradicional "
1062+ "LL(1) ."
10591063
10601064#: ../Doc/using/cmdline.rst:594
10611065msgid "See also the :option:`-X` ``oldparser`` option and :pep:`617`."
1062- msgstr ""
1066+ msgstr "Vea también la opción :option:`-X` ``oldparser`` y :pep:`617`. "
10631067
10641068#: ../Doc/using/cmdline.rst:601
10651069msgid ""
@@ -1535,20 +1539,19 @@ msgstr ""
15351539"ejecución de Python."
15361540
15371541#: ../Doc/using/cmdline.rst:885
1538- #, fuzzy
15391542msgid ""
15401543"Also note that even when locale coercion is disabled, or when it fails to "
15411544"find a suitable target locale, :envvar:`PYTHONUTF8` will still activate by "
15421545"default in legacy ASCII-based locales. Both features must be disabled in "
15431546"order to force the interpreter to use ``ASCII`` instead of ``UTF-8`` for "
15441547"system interfaces."
15451548msgstr ""
1546- "Tenga en cuenta también que incluso cuando la coerción de configuración "
1547- "local está deshabilitada , o cuando no encuentra una configuración local de "
1548- "destino adecuada, :envvar:`PYTHONUTF8` seguirá activando de forma "
1549- "predeterminada en las configuraciones regionales basadas en ASCII heredadas . "
1550- "Ambas características deben ser inhabilitadas para forzar al intérprete a "
1551- "utilizar ``ASCII`` en lugar de ``UTF-8`` para las interfaces del sistema."
1549+ "También tenga en cuenta que incluso cuando la coerción de configuración "
1550+ "regional está desactivada , o cuando no puede encontrar una configuración "
1551+ "regional de destino adecuada, :envvar:`PYTHONUTF8` se activará de forma "
1552+ "predeterminada en las configuraciones regionales heredadas basadas en ASCII. "
1553+ "Ambas funciones deben estar deshabilitadas para obligar al intérprete a usar "
1554+ "``ASCII`` en lugar de ``UTF-8`` para las interfaces del sistema."
15521555
15531556#: ../Doc/using/cmdline.rst:892
15541557msgid ":ref:`Availability <availability>`: \\ *nix."
@@ -1559,14 +1562,15 @@ msgid "See :pep:`538` for more details."
15591562msgstr "Consulte :pep:`538` para obtener más detalles."
15601563
15611564#: ../Doc/using/cmdline.rst:899
1562- #, fuzzy
15631565msgid ""
15641566"If this environment variable is set to a non-empty string, enable :ref:"
15651567"`Python Development Mode <devmode>`, introducing additional runtime checks "
15661568"that are too expensive to be enabled by default."
15671569msgstr ""
1568- "Si esta variable de entorno se establece en una cadena no vacía, habilite el "
1569- "\" modo de desarrollo\" de CPython. Consulte la opción :option:`-X` ``dev``."
1570+ "Si esta variable de entorno se establece en una cadena no vacía, habilite :"
1571+ "ref:`Python Development Mode <devmode>`, introduciendo comprobaciones de "
1572+ "tiempo de ejecución adicionales que son demasiado caras para habilitarse de "
1573+ "forma predeterminada."
15701574
15711575#: ../Doc/using/cmdline.rst:907
15721576msgid ""
0 commit comments