@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
1212"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1313"POT-Creation-Date : 2021-03-19 11:16+0100\n "
14- "PO-Revision-Date : 2020-07-26 09:14-0300 \n "
15- "Last-Translator : \n "
14+ "PO-Revision-Date : 2021-08-02 19:39+0200 \n "
15+ "Last-Translator : Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com> \n "
1616"Language : es\n "
1717"Language-Team : python-doc-es\n "
18- "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1)\n "
18+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1); \n "
1919"MIME-Version : 1.0\n "
2020"Content-Type : text/plain; charset=utf-8\n "
2121"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
2222"Generated-By : Babel 2.8.0\n "
23+ "X-Generator : Poedit 3.0\n "
2324
2425#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:6
2526msgid "Execution model"
@@ -30,7 +31,6 @@ msgid "Structure of a program"
3031msgstr "Estructura de un programa"
3132
3233#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:19
33- #, fuzzy
3434msgid ""
3535"A Python program is constructed from code blocks. A :dfn:`block` is a piece "
3636"of Python program text that is executed as a unit. The following are blocks: "
@@ -43,17 +43,19 @@ msgid ""
4343"option:`-m` argument is also a code block. The string argument passed to the "
4444"built-in functions :func:`eval` and :func:`exec` is a code block."
4545msgstr ""
46- "Un programa Python está construido a partir de bloques de código. Un :dfn:"
47- "`block` es un trozo de texto de un programa Python que se ejecuta como una "
48- "unidad. Los siguientes son bloques: un módulo, el cuerpo de una función y la "
49- "definición de una clase. Cada comando ingresado en el intérprete interactivo "
50- "es un bloque. Un archivo de script (un archivo provisto como entrada "
51- "estándar al intérprete, o especificado como argumento en la línea de comando "
52- "al intérprete) es un bloque de código. Un comando de script (un comando "
53- "especificado en la línea de comandos del intérprete con la opción :option:`-"
54- "c` es un bloque de código. El argumento cadena de caracteres que se envía a "
55- "las funciones incorporadas :func:`eval` y :func:`exec` es también un bloque "
56- "de código."
46+ "Un programa de Python se construye a partir de bloques de código. Un :dfn:"
47+ "`block` es una parte del texto del programa Python que se ejecuta como una "
48+ "unidad. Los siguientes son bloques: un módulo, un cuerpo de función y una "
49+ "definición de clase. Cada comando escrito de forma interactiva es un bloque. "
50+ "Un archivo de secuencia de comandos (un archivo proporcionado como entrada "
51+ "estándar al intérprete o especificado como un argumento de línea de comando "
52+ "para el intérprete) es un bloque de código. Un comando de secuencia de "
53+ "comandos (un comando especificado en la línea de comandos del intérprete con "
54+ "la opción: :option:`-c`) es un bloque de código. Un módulo que se ejecuta "
55+ "como un script de nivel superior (como módulo ``__main__``) desde la línea "
56+ "de comando usando un argumento :option:`-m` también es un bloque de código. "
57+ "El argumento de cadena pasado a las funciones integradas :func:`eval` y :"
58+ "func:`exec` es un bloque de código."
5759
5860#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:33
5961msgid ""
@@ -82,9 +84,7 @@ msgstr ""
8284"Los :dfn:`Names` refieren a objetos. Los nombres se introducen por las "
8385"operaciones de vinculación de nombre (*name binding operations*)."
8486
85- # ¿ target == objetivo ?
8687#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:59
87- #, fuzzy
8888msgid ""
8989"The following constructs bind names: formal parameters to functions, :"
9090"keyword:`import` statements, class and function definitions (these bind the "
@@ -107,14 +107,13 @@ msgstr ""
107107"módulo."
108108
109109#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:69
110- #, fuzzy
111110msgid ""
112111"A target occurring in a :keyword:`del` statement is also considered bound "
113112"for this purpose (though the actual semantics are to unbind the name)."
114113msgstr ""
115- "Un objetivo que ocurre en una declaración :keyword:`del` también está "
116- "considerado como vinculado para este propósito (aunque la semántica real es "
117- "desvincular el nombre)."
114+ "Un objetivo que aparece en una sentencia :keyword:`del` también se considera "
115+ "vinculado para este propósito (aunque la semántica real es desvincular el "
116+ "nombre)."
118117
119118#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:72
120119msgid ""
@@ -168,9 +167,7 @@ msgstr ""
168167"definición, a menos que uno de los bloques contenidos introduzca un vínculo "
169168"diferente para el nombre."
170169
171- # ¿"the nearest enclosing scope" == "el ámbito que cierre más cerca"?
172170#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:101
173- #, fuzzy
174171msgid ""
175172"When a name is used in a code block, it is resolved using the nearest "
176173"enclosing scope. The set of all such scopes visible to a code block is "
@@ -240,10 +237,7 @@ msgstr ""
240237"namespace*). La declaración :keyword:`!global` debe preceder a todos los "
241238"usos del nombre."
242239
243- # Tengo dudas con la palabra enclosing en este contexto. Aparece también en
244- # otras partes del archivo.
245240#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:131
246- #, fuzzy
247241msgid ""
248242"The :keyword:`global` statement has the same scope as a name binding "
249243"operation in the same block. If the nearest enclosing scope for a free "
@@ -255,9 +249,7 @@ msgstr ""
255249"para una variable libre contiene una declaración global, se trata a la "
256250"variable libre como global."
257251
258- # Otra vez enclosing.
259252#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:137
260- #, fuzzy
261253msgid ""
262254"The :keyword:`nonlocal` statement causes corresponding names to refer to "
263255"previously bound variables in the nearest enclosing function scope. :exc:"
@@ -306,9 +298,8 @@ msgstr ""
306298"lo siguiente fallará::"
307299
308300#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:165
309- #, fuzzy
310301msgid "Builtins and restricted execution"
311- msgstr "Módulos incorporados (*builtins*) y ejecución restringida"
302+ msgstr "Integraciones y ejecución restringida"
312303
313304#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:171
314305msgid ""
@@ -355,7 +346,6 @@ msgstr ""
355346"42::"
356347
357348#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:201
358- #, fuzzy
359349msgid ""
360350"The :func:`eval` and :func:`exec` functions do not have access to the full "
361351"environment for resolving names. Names may be resolved in the local and "
@@ -365,14 +355,14 @@ msgid ""
365355"global and local namespace. If only one namespace is specified, it is used "
366356"for both."
367357msgstr ""
368- "Las funciones :func:`eval` y :func:`exec`no tienen acceso al entorno "
369- "completo para resolver nombres. Los nombres pueden resolverse en el espacio "
370- "de nombres local y global del código que invoque . Las variables libres no se "
371- "resuelven en el espacio de nombres de cierre más cercano, sino en el espacio "
372- "de nombres global. [#]_ Las funciones :func:`exec` y :func:`eval` tienen "
373- "argumentos opcionales para sobreescribir el espacio de nombres local y "
374- "global. Si se especifica un solo espacio de nombres, éste se usa para ambas "
375- "cosas ."
358+ "Las funciones :func:`eval` y :func:`exec` no tienen acceso al entorno "
359+ "completo para resolver nombres. Los nombres pueden resolverse en los "
360+ "espacios de nombres locales y globales de la persona que llama . Las "
361+ "variables libres no se resuelven en el espacio de nombres adjunto más "
362+ "cercano, sino en el espacio de nombres global. [#]_ Las funciones :func:"
363+ "`exec` y :func:`eval` tienen argumentos opcionales para anular el espacio de "
364+ "nombres global y local . Si solo se especifica un espacio de nombres, se usa "
365+ "para ambos ."
376366
377367#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:212
378368msgid "Exceptions"
0 commit comments