@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
1212"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1313"POT-Creation-Date : 2021-10-16 21:42+0200\n "
14- "PO-Revision-Date : 2021-08-02 02:04+0200 \n "
15- "Last-Translator : Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes @gmail.com>\n "
14+ "PO-Revision-Date : 2021-10-21 00:37-0300 \n "
15+ "Last-Translator : CatalinaArrey <CatalinaArreyA @gmail.com>\n "
1616"Language : es\n "
1717"Language-Team : python-doc-es\n "
18- "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1)\n "
18+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1); \n "
1919"MIME-Version : 1.0\n "
2020"Content-Type : text/plain; charset=utf-8\n "
2121"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
2222"Generated-By : Babel 2.9.1\n "
23+ "X-Generator : Poedit 3.0\n "
2324
2425#: ../Doc/c-api/init.rst:8
2526msgid "Initialization, Finalization, and Threads"
@@ -345,6 +346,10 @@ msgid ""
345346"handler, instead of the UTF-8 encoding with ``surrogatepass`` error handler, "
346347"for the :term:`filesystem encoding and error handler`."
347348msgstr ""
349+ "Si la bandera no es cero, utilice la codificación ``mbcs`` con el gestor de "
350+ "errores ``replace`` en lugar de la codificación UTF-8 con el gestor de error "
351+ "``surrogatepass``, para la :term:`filesystem encoding and error handler` "
352+ "(codificación del sistema de archivos y gestor de errores)."
348353
349354#: ../Doc/c-api/init.rst:158
350355msgid ""
@@ -715,20 +720,20 @@ msgstr ""
715720#: ../Doc/c-api/init.rst:379 ../Doc/c-api/init.rst:398
716721#: ../Doc/c-api/init.rst:439 ../Doc/c-api/init.rst:458
717722#: ../Doc/c-api/init.rst:482 ../Doc/c-api/init.rst:671
718- #, fuzzy
719723msgid ""
720724"This function should not be called before :c:func:`Py_Initialize`, otherwise "
721725"it returns ``NULL``."
722- msgstr "Esta función ya no se puede llamar antes de :c:func:`Py_Initialize()`."
726+ msgstr ""
727+ "Esta función ya no se puede llamar antes de :c:func:`Py_Initialize()`, de "
728+ "otra forma retornará ``NULL``."
723729
724730#: ../Doc/c-api/init.rst:382 ../Doc/c-api/init.rst:401
725731#: ../Doc/c-api/init.rst:442 ../Doc/c-api/init.rst:461
726732#: ../Doc/c-api/init.rst:487 ../Doc/c-api/init.rst:674
727- #, fuzzy
728733msgid "It now returns ``NULL`` if called before :c:func:`Py_Initialize`."
729734msgstr ""
730735"Todas las siguientes funciones deben llamarse después de :c:func:"
731- "`Py_Initialize`."
736+ "`Py_Initialize`, de lo contrario retornará ``NULL`` ."
732737
733738#: ../Doc/c-api/init.rst:388
734739msgid ""
@@ -849,7 +854,6 @@ msgstr ""
849854"valor está disponible para el código de Python como ``sys.executable``."
850855
851856#: ../Doc/c-api/init.rst:472
852- #, fuzzy
853857msgid ""
854858"Return the default module search path; this is computed from the program "
855859"name (set by :c:func:`Py_SetProgramName` above) and some environment "
@@ -863,17 +867,17 @@ msgid ""
863867msgstr ""
864868"Retorna la ruta de búsqueda del módulo predeterminado; esto se calcula a "
865869"partir del nombre del programa (establecido por :c:func:`Py_SetProgramName` "
866- "arriba) y algunas variables de entorno. La cadena de caracteres retornada "
867- "consta de una serie de nombres de directorio separados por un carácter "
868- "delimitador dependiente de la plataforma. El carácter delimitador es ``':'`` "
869- "en Unix y Mac OS X, ``';'`` en Windows. La cadena de caracteres retornada "
870- "apunta al almacenamiento estático; la persona que llama no debe modificar su "
871- "valor. La lista :data:`sys.path` se inicializa con este valor en el inicio "
872- "del intérprete; se puede modificar (y generalmente se modifica) más adelante "
873- "para cambiar la ruta de búsqueda para cargar módulos."
874-
870+ "antes mencionado) y algunas variables de entorno. La cadena de caracteres "
871+ "retornada consiste en una serie de nombres de directorio separados por un "
872+ "carácter delimitador dependiente de la plataforma. El carácter delimitador "
873+ "es ``':'`` en Unix y macOS, ``';'`` en Windows. La cadena de caracteres "
874+ "retornada apunta al almacenamiento estático; la persona que llama no debe "
875+ "modificar su valor. La lista :data:`sys.path` se inicializa con este valor "
876+ "en el inicio del intérprete; se puede (y generalmente se realiza) modificar "
877+ "más adelante para cambiar la ruta de búsqueda para cargar módulos."
878+
879+ # Actualmente se está usando el sistema operativo macOS, mientras que Mac OS X es un versión más antigua de la misma.
875880#: ../Doc/c-api/init.rst:498
876- #, fuzzy
877881msgid ""
878882"Set the default module search path. If this function is called before :c:"
879883"func:`Py_Initialize`, then :c:func:`Py_GetPath` won't attempt to compute a "
@@ -885,12 +889,12 @@ msgid ""
885889msgstr ""
886890"Establece la ruta de búsqueda del módulo predeterminado. Si se llama a esta "
887891"función antes de :c:func:`Py_Initialize`, entonces :c:func:`Py_GetPath` no "
888- "intentará calcular una ruta de búsqueda predeterminada, sino que utilizará "
892+ "intentará computar una ruta de búsqueda predeterminada, sino que utilizará "
889893"la proporcionada en su lugar. Esto es útil si Python está incrustado por una "
890894"aplicación que tiene pleno conocimiento de la ubicación de todos los "
891895"módulos. Los componentes de la ruta deben estar separados por el carácter "
892- "delimitador dependiente de la plataforma, que es ``':'`` en Unix y Mac OS X, "
893- "``';'`` en Windows."
896+ "delimitador dependiente de la plataforma, el cual es ``':'`` en Unix y "
897+ "macOS, ``';'`` en Windows."
894898
895899#: ../Doc/c-api/init.rst:506
896900msgid ""
@@ -944,7 +948,6 @@ msgstr ""
944948"valor está disponible para el código Python como :data:`sys.version`."
945949
946950#: ../Doc/c-api/init.rst:541
947- #, fuzzy
948951msgid ""
949952"Return the platform identifier for the current platform. On Unix, this is "
950953"formed from the \" official\" name of the operating system, converted to "
@@ -958,10 +961,10 @@ msgstr ""
958961"esto se forma a partir del nombre \" oficial\" del sistema operativo, "
959962"convertido a minúsculas, seguido del número de revisión principal; por "
960963"ejemplo, para Solaris 2.x, que también se conoce como SunOS 5.x, el valor es "
961- "``'sunos5'``. En Mac OS X , es `` 'darwin'``. En Windows, es ``'win'``. La "
962- "cadena de caracteres apunta al almacenamiento estático; la persona que llama "
963- "no debe modificar su valor. El valor está disponible para el código de "
964- "Python como ``sys.platform``."
964+ "``'sunos5'``. En macOS , es `` 'darwin'``. En Windows, es ``'win'``. La "
965+ "cadena de caracteres retornada apunta al almacenamiento estático; la persona "
966+ "que llama no debe modificar su valor. El valor está disponible para el "
967+ "código de Python como ``sys.platform``."
965968
966969#: ../Doc/c-api/init.rst:552
967970msgid ""
@@ -1805,14 +1808,14 @@ msgstr ""
18051808msgid "Get the current frame of the Python thread state *tstate*."
18061809msgstr "Obtiene el marco actual del estado del hilo de Python *tstate*."
18071810
1811+ # Como bien tradujeron con anterioridad, está más claro el decir referencia sólida a referencia fuerte, el cual no calzaría en este contexto.
18081812#: ../Doc/c-api/init.rst:1116
1809- #, fuzzy
18101813msgid ""
18111814"Return a :term:`strong reference`. Return ``NULL`` if no frame is currently "
18121815"executing."
18131816msgstr ""
1814- "Retorna una referencia sólida. Retorna ``NULL`` si no se está ejecutando "
1815- "ningún marco ."
1817+ "Retorna una :term:`strong reference` ( referencia sólida) . Retorna ``NULL`` "
1818+ "si no se está ejecutando ningún cuadro ."
18161819
18171820#: ../Doc/c-api/init.rst:1119
18181821msgid "See also :c:func:`PyEval_GetFrame`."
0 commit comments