@@ -11,19 +11,20 @@ msgstr ""
1111"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
1212"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1313"POT-Creation-Date : 2023-10-12 19:43+0200\n "
14- "PO-Revision-Date : 2022 -11-11 16:23-0300 \n "
14+ "PO-Revision-Date : 2023 -11-02 00:21-0500 \n "
1515"Last-Translator : Sofía Denner <sofi.denner@gmail.com>\n "
16- "Language : es\n "
1716"Language-Team : python-doc-es\n "
18- "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1); \n "
17+ "Language : es \n "
1918"MIME-Version : 1.0\n "
2019"Content-Type : text/plain; charset=utf-8\n "
2120"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
21+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
2222"Generated-By : Babel 2.13.0\n "
23+ "X-Generator : Poedit 3.4.1\n "
2324
2425#: ../Doc/library/cgitb.rst:2
2526msgid ":mod:`cgitb` --- Traceback manager for CGI scripts"
26- msgstr ":mod:`cgitb` --- Administrador *traceback* para scripts CGI. "
27+ msgstr ":mod:`cgitb` --- Controlador de rastreos para scripts CGI"
2728
2829#: ../Doc/library/cgitb.rst:11
2930msgid "**Source code:** :source:`Lib/cgitb.py`"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgid ""
3435"The :mod:`cgitb` module is deprecated (see :pep:`PEP 594 <594#cgitb>` for "
3536"details)."
3637msgstr ""
37- "El módulo :mod:`cgitb` está deprecado (ver :pep:`PEP 594 <594#cgitb>` para "
38+ "El módulo :mod:`cgitb` está obsoleto (ver :pep:`PEP 594 <594#cgitb>` para "
3839"más detalles)."
3940
4041#: ../Doc/library/cgitb.rst:25
@@ -50,23 +51,23 @@ msgid ""
5051"debug the problem. Optionally, you can save this information to a file "
5152"instead of sending it to the browser."
5253msgstr ""
53- "El modulo :mod:`cgitb` proporciona un manejador de excepciones especial para "
54- "script de Python. (Su nombre es un poco engañoso. Fue diseñado originalmente "
55- "para mostrar una amplia información de *traceback* en HTML para los scripts "
56- "CGI). Más tarde se generalizó para mostrar también esta información en texto "
57- "plano). Después de activar este módulo, si se produce una excepción no "
58- "capturada, se mostrará un informe detallado y formateado. El informe incluye "
59- "un *traceback* que muestra extractos del código fuente para cada nivel, así "
60- "como los valores de los argumentos y las variables locales de las funciones "
61- "que se están ejecutando actualmente, para ayudar a depurar el problema. "
62- "Opcionalmente, puede guardar esta información en un archivo en lugar de "
63- "enviarla al navegador."
54+ "El modulo :mod:`cgitb` proporciona un manejador especial de excepciones para "
55+ "scripts de Python. (Su nombre es un poco engañoso. Fue diseñado "
56+ "originalmente para mostrar una amplia información de rastreo en HTML para "
57+ "los scripts CGI). Más tarde se generalizó para mostrar también esta "
58+ "información en texto plano). Después de activar este módulo, si se produce "
59+ "una excepción no capturada, se mostrará un informe formateado y detallado. "
60+ "El informe incluye un rastreo que muestra extractos del código fuente para "
61+ "cada nivel, así como los valores de los argumentos y las variables locales "
62+ "de las funciones que se están ejecutando actualmente, para ayudar a depurar "
63+ "el problema. Opcionalmente, puedes guardar esta información en un archivo en "
64+ "lugar de enviarla al navegador."
6465
6566#: ../Doc/library/cgitb.rst:35
6667msgid "To enable this feature, simply add this to the top of your CGI script::"
6768msgstr ""
68- "Para activar esta función, simplemente añada lo siguiente a la parte "
69- "superior de su script CGI::"
69+ "Para activar esta función, simplemente añade lo siguiente a la parte "
70+ "superior de tu script CGI::"
7071
7172#: ../Doc/library/cgitb.rst:40
7273msgid ""
@@ -84,9 +85,9 @@ msgid ""
8485"default handling for exceptions by setting the value of :attr:`sys."
8586"excepthook`."
8687msgstr ""
87- "Esta función hace que el módulo :mod:`cgitb` se encargue del control "
88- "predeterminado del intérprete para las excepciones estableciendo el valor "
89- "de :attr:`sys. excepthook`."
88+ "Esta función hace que el módulo :mod:`cgitb` se haga cargo del manejo de "
89+ "excepciones por defecto del intérprete, estableciendo el valor de :attr:`sys. "
90+ "excepthook`."
9091
9192#: ../Doc/library/cgitb.rst:52
9293msgid ""
@@ -101,15 +102,15 @@ msgid ""
101102"``\" html\" ``."
102103msgstr ""
103104"El argumento opcional *display* tiene como valor predeterminado ``1`` y se "
104- "puede establecer en ``0`` para suprimir el envío de la traza al navegador. "
105- "Si el argumento *logdir* está presente, los informes de *traceback* se "
106- "escriben en los archivos. El valor de *logdir* debe ser un directorio donde "
107- "se estos archivos serán colocados. El argumento opcional *context* es el "
108- "número de líneas de contexto que se mostrarán alrededor de la línea actual "
109- "del código fuente en el *traceback* ; esto tiene como valor predeterminado "
110- "``5``. Si el argumento opcional *format* es ``\" html\" ``, la salida se "
111- "formatea como HTML. Cualquier otro valor fuerza la salida de texto sin "
112- "formato. El valor predeterminado es ``\" html\" ``."
105+ "puede establecer en ``0`` para suprimir el rastreo al navegador. Si el "
106+ "argumento *logdir* está presente, los informes de rastreo se escriben en los "
107+ "archivos. El valor de *logdir* debe ser un directorio donde estos archivos "
108+ "serán colocados. El argumento opcional *context* es el número de líneas de "
109+ "contexto que se mostrarán alrededor de la línea actual del código fuente en "
110+ "el rastreo ; esto tiene como valor predeterminado ``5``. Si el argumento "
111+ "opcional *format* es ``\" html\" ``, la salida se formatea como HTML. "
112+ "Cualquier otro valor fuerza la salida a un formato de texto plano. El valor "
113+ "predeterminado es ``\" html\" ``."
113114
114115#: ../Doc/library/cgitb.rst:64
115116msgid ""
@@ -120,11 +121,11 @@ msgid ""
120121"source code in the traceback; this defaults to ``5``."
121122msgstr ""
122123"Esta función controla la excepción descrita por *info* (una tupla de 3 que "
123- "contiene el resultado de :func:`sys..exc_info`), dando formato a su "
124- "*traceback* como texto y retornando el resultado como una cadena de "
125- "caracteres. El argumento opcional *context* es el número de líneas de "
126- "contexto que se mostrarán alrededor de la línea actual de código fuente en "
127- "el *traceback*; esto tiene como valor predeterminado ``5``."
124+ "contiene el resultado de :func:`sys..exc_info`), dando formato a su rastreo "
125+ "como texto y retornando el resultado como una cadena de caracteres. El "
126+ "argumento opcional *context* es el número de líneas de contexto que se "
127+ "mostrarán alrededor de la línea actual de código fuente en el rastreo; esto "
128+ "tiene como valor predeterminado ``5``."
128129
129130#: ../Doc/library/cgitb.rst:73
130131msgid ""
@@ -135,11 +136,11 @@ msgid ""
135136"source code in the traceback; this defaults to ``5``."
136137msgstr ""
137138"Esta función controla la excepción descrita por *info* (una tupla de 3 que "
138- "contiene el resultado de :func:`sys..exc_info`), dando formato a su "
139- "*traceback* como HTML y retornando el resultado como una cadena de "
140- "caracteres. El argumento opcional *context* es el número de líneas de "
141- "contexto que se mostrarán alrededor de la línea actual de código fuente en "
142- "el *traceback*; esto tiene como valor predeterminado ``5``."
139+ "contiene el resultado de :func:`sys..exc_info`), dando formato a su rastreo "
140+ "como HTML y retornando el resultado como una cadena de caracteres. El "
141+ "argumento opcional *context* es el número de líneas de contexto que se "
142+ "mostrarán alrededor de la línea actual de código fuente en el rastreo; esto "
143+ "tiene como valor predeterminado ``5``."
143144
144145#: ../Doc/library/cgitb.rst:82
145146msgid ""
@@ -152,30 +153,30 @@ msgid ""
152153"exception is obtained from :func:`sys.exc_info`."
153154msgstr ""
154155"Esta función maneja una excepción utilizando la configuración predeterminada "
155- "(es decir, mostrar un informe en el navegador, pero no registrar en un "
156+ "(es decir, muestra un informe en el navegador, pero no lo registra en un "
156157"archivo). Esto puede ser usado cuando has capturado una excepción y quieres "
157158"reportarla usando :mod:`cgitb`. El argumento opcional *info* debería ser una "
158159"tupla de 3 que contenga un tipo de excepción, un valor de excepción y un "
159- "objeto de *traceback* , exactamente como la tupla retornada por :func:`sys."
160+ "objeto de rastreo , exactamente como la tupla retornada por :func:`sys."
160161"exc_info`. Si no se proporciona el argumento *info*, la excepción actual se "
161162"obtiene de :func:`sys.exc_info`."
162163
163164#: ../Doc/library/cgitb.rst:13
164165msgid "CGI"
165- msgstr ""
166+ msgstr "CGI "
166167
167168#: ../Doc/library/cgitb.rst:13
168169msgid "exceptions"
169- msgstr ""
170+ msgstr "exceptions "
170171
171172#: ../Doc/library/cgitb.rst:13
172173msgid "tracebacks"
173- msgstr ""
174+ msgstr "tracebacks "
174175
175176#: ../Doc/library/cgitb.rst:13
176177msgid "in CGI scripts"
177- msgstr ""
178+ msgstr "in CGI scripts "
178179
179180#: ../Doc/library/cgitb.rst:47
180181msgid "excepthook() (in module sys)"
181- msgstr ""
182+ msgstr "excepthook() (in module sys) "
0 commit comments