@@ -13,12 +13,12 @@ msgstr ""
1313"POT-Creation-Date : 2021-10-16 21:42+0200\n "
1414"PO-Revision-Date : 2020-10-05 20:17+0200\n "
1515"Last-Translator : \n "
16- "Language : es_ES\n "
1716"Language-Team : python-doc-es\n "
18- "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1) \n "
17+ "Language : es_ES \n "
1918"MIME-Version : 1.0\n "
2019"Content-Type : text/plain; charset=utf-8\n "
2120"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
21+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1)\n "
2222"Generated-By : Babel 2.9.1\n "
2323
2424#: ../Doc/using/unix.rst:7
@@ -147,15 +147,14 @@ msgid "The build process consists of the usual commands::"
147147msgstr "El proceso de construcción consta de los comandos habituales::"
148148
149149#: ../Doc/using/unix.rst:81
150- #, fuzzy
151150msgid ""
152151":ref:`Configuration options <configure-options>` and caveats for specific "
153152"Unix platforms are extensively documented in the :source:`README.rst` file "
154153"in the root of the Python source tree."
155154msgstr ""
156- "Las opciones de configuración y las advertencias para plataformas Unix "
157- "específicas están ampliamente documentadas en el fichero :source:`README. "
158- "rst` del árbol de origen ."
155+ ":ref:`Opciones de configuración <configure-options>` y las advertencias para "
156+ "plataformas Unix específicas están ampliamente documentadas en el archivo : "
157+ "source:`README. rst` en la raíz del árbol de fuentes de Python ."
159158
160159#: ../Doc/using/unix.rst:87
161160msgid ""
@@ -280,7 +279,7 @@ msgstr ""
280279
281280#: ../Doc/using/unix.rst:141
282281msgid "Custom OpenSSL"
283- msgstr ""
282+ msgstr "OpenSSL personalizado "
284283
285284#: ../Doc/using/unix.rst:143
286285msgid ""
@@ -290,22 +289,35 @@ msgid ""
290289"directory should also contain a ``cert.pem`` file and/or a ``certs`` "
291290"directory."
292291msgstr ""
292+ "Para utilizar la configuración de OpenSSL de su proveedor y el almacén de "
293+ "confianza del sistema, busque el directorio con el archivo ``openssl.cnf`` o "
294+ "el enlace simbólico en ``/etc``. En la mayoría de las distribuciones, el "
295+ "archivo está en ``/etc/ssl`` o ``/etc/pki/tls``. El directorio también debe "
296+ "contener un archivo ``cert.pem`` y / o un directorio ``certs``."
293297
294298#: ../Doc/using/unix.rst:154
295299msgid ""
296300"Download, build, and install OpenSSL. Make sure you use ``install_sw`` and "
297301"not ``install``. The ``install_sw`` target does not override ``openssl.cnf``."
298302msgstr ""
303+ "Descargue, compile e instale OpenSSL. Asegúrese de utilizar ``install_sw`` y "
304+ "no ``install``. El destino ``install_sw`` no anula ``openssl.cnf``."
299305
300306#: ../Doc/using/unix.rst:172
301307msgid ""
302308"Build Python with custom OpenSSL (see the configure `--with-openssl` and `--"
303309"with-openssl-rpath` options)"
304310msgstr ""
311+ "Compile Python con OpenSSL personalizado (consulte las opciones configure `--"
312+ "with-openssl` y` --with-openssl-rpath`)"
305313
306314#: ../Doc/using/unix.rst:187
307315msgid ""
308316"Patch releases of OpenSSL have a backwards compatible ABI. You don't need to "
309317"recompile Python to update OpenSSL. It's sufficient to replace the custom "
310318"OpenSSL installation with a newer version."
311319msgstr ""
320+ "Las versiones de parche de OpenSSL tienen una ABI compatible con versiones "
321+ "anteriores. No es necesario volver a compilar Python para actualizar "
322+ "OpenSSL. Es suficiente reemplazar la instalación personalizada de OpenSSL "
323+ "con una versión más nueva."
0 commit comments