From a04f5a9ef0fafb570564e8d29dc6699e78ec8f5a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolas Haller Date: Fri, 27 May 2022 22:44:11 -0400 Subject: [PATCH 1/6] Traduction de library/asyncio-dev.po --- library/asyncio-dev.po | 115 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 102 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/library/asyncio-dev.po b/library/asyncio-dev.po index 4787e5fd19..1526c78d44 100644 --- a/library/asyncio-dev.po +++ b/library/asyncio-dev.po @@ -6,13 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-01 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-13 17:38+0200\n" -"Last-Translator: Julien Palard \n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-29 15:46-0400\n" +"Last-Translator: Nicolas Haller \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: library/asyncio-dev.rst:7 msgid "Developing with asyncio" @@ -23,45 +24,54 @@ msgid "" "Asynchronous programming is different from classic \"sequential\" " "programming." msgstr "" +"La programmation asynchrone est différente de la programmation " +"« séquentielle » classique." #: library/asyncio-dev.rst:12 msgid "" "This page lists common mistakes and traps and explains how to avoid them." msgstr "" +"Cette page liste les pièges et erreurs communs que le développeur pourrait " +"rencontrer et décrit comment les éviter." #: library/asyncio-dev.rst:19 msgid "Debug Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode débogage" #: library/asyncio-dev.rst:21 msgid "" "By default asyncio runs in production mode. In order to ease the " "development asyncio has a *debug mode*." msgstr "" +"Par défaut, *asyncio* s'exécute en mode production. Pour faciliter le " +"développement, *asyncio* possède un « mode débogage »." #: library/asyncio-dev.rst:24 msgid "There are several ways to enable asyncio debug mode:" -msgstr "" +msgstr "Il existe plusieurs façons d'activer le mode débogage de *asyncio* :" #: library/asyncio-dev.rst:26 msgid "Setting the :envvar:`PYTHONASYNCIODEBUG` environment variable to ``1``." msgstr "" +"en réglant la variable d’environnement :envvar:`PYTHONASYNCIODEBUG` à ``1`` ;" #: library/asyncio-dev.rst:28 msgid "Using the :ref:`Python Development Mode `." msgstr "" +"en utilisant le mode développement de Python (:ref:`Python Development Mode " +"`) ;" #: library/asyncio-dev.rst:30 msgid "Passing ``debug=True`` to :func:`asyncio.run`." -msgstr "" +msgstr "en passant ``debug=True`` à la fonction :func:`asyncio.run` ;" #: library/asyncio-dev.rst:32 msgid "Calling :meth:`loop.set_debug`." -msgstr "" +msgstr "en appelant la méthode :meth:`loop.set_debug`." #: library/asyncio-dev.rst:34 msgid "In addition to enabling the debug mode, consider also:" -msgstr "" +msgstr "En plus d'activer le mode débogage, vous pouvez également :" #: library/asyncio-dev.rst:36 msgid "" @@ -69,6 +79,10 @@ msgid "" "data:`logging.DEBUG`, for example the following snippet of code can be run " "at startup of the application::" msgstr "" +"régler le niveau de journalisation pour l'enregistreur d'*asyncio* (:ref:" +"`asyncio logger `) à :py:data:`logging.DEBUG` ; par exemple, " +"le fragment de code suivant peut être exécuté au démarrage de " +"l'application ::" #: library/asyncio-dev.rst:42 msgid "" @@ -76,30 +90,43 @@ msgid "" "warnings. One way of doing that is by using the :option:`-W` ``default`` " "command line option." msgstr "" +"configurer le module :mod:`warnings` afin d'afficher les avertissements de " +"type :exc:`ResourceWarning` ; vous pouvez faire cela en utilisant l'option :" +"option:`-W` ``default`` sur la ligne de commande." #: library/asyncio-dev.rst:47 msgid "When the debug mode is enabled:" -msgstr "" +msgstr "Lorsque le mode débogage est activé :" +# long ref #: library/asyncio-dev.rst:49 msgid "" "asyncio checks for :ref:`coroutines that were not awaited ` and logs them; this mitigates the \"forgotten await\" " "pitfall." msgstr "" +"*asyncio* surveille les :ref:`coroutines qui ne sont jamais attendues " +"` et les journalise ; cela mitige le " +"problème des « *await* oubliés » ;" +# thread safe comment traduire #: library/asyncio-dev.rst:53 msgid "" "Many non-threadsafe asyncio APIs (such as :meth:`loop.call_soon` and :meth:" "`loop.call_at` methods) raise an exception if they are called from a wrong " "thread." msgstr "" +"beaucoup d'*APIs* *asyncio* non-*threadsafe* (comme les méthodes :meth:`loop." +"call_soon` et :meth:`loop.call_at`) lèvent une exception si elles sont " +"appelées par le mauvais fil d’exécution ;" #: library/asyncio-dev.rst:57 msgid "" "The execution time of the I/O selector is logged if it takes too long to " "perform an I/O operation." msgstr "" +"le temps d'exécution du sélecteur d'entrée/sortie est journalisé si ce " +"dernier prend trop de temps à effectuer une opération E/S ;" #: library/asyncio-dev.rst:60 msgid "" @@ -107,10 +134,13 @@ msgid "" "slow_callback_duration` attribute can be used to set the minimum execution " "duration in seconds that is considered \"slow\"." msgstr "" +"les rappels prenant plus de 100 ms sont journalisés ; l'attribut :attr:`loop." +"slow_callback_duration` peut être utilisé pour changer la limite (en " +"secondes) après laquelle un rappel est considéré comme « lent »." #: library/asyncio-dev.rst:68 msgid "Concurrency and Multithreading" -msgstr "Concourance et *multithreading*" +msgstr "Programmation concurrente et multi-fils" #: library/asyncio-dev.rst:70 msgid "" @@ -120,12 +150,21 @@ msgid "" "``await`` expression, the running Task gets suspended, and the event loop " "executes the next Task." msgstr "" +"Une boucle d'évènements s'exécute dans un fil d’exécution (typiquement dans " +"le fil principal) et traite tous les rappels (*callbacks*) et toutes les " +"tâches dans ce même fil. Lorsqu'une tâche est en cours d'exécution dans la " +"boucle d'évènements, aucune autre tâche ne peut s'exécuter dans ce fil. " +"Quand une tâche traite une expression ``await``, elle se suspend et laisse " +"la boucle d’évènements traiter la tâche suivante." #: library/asyncio-dev.rst:76 msgid "" "To schedule a :term:`callback` from another OS thread, the :meth:`loop." "call_soon_threadsafe` method should be used. Example::" msgstr "" +"Pour planifier un :term:`rappel ` depuis un autre fil d'exécution " +"système, utilisez la méthode :meth:`loop.call_soon_threadsafe`. Par " +"exemple ::" #: library/asyncio-dev.rst:81 msgid "" @@ -134,6 +173,12 @@ msgid "" "a callback. If there's a need for such code to call a low-level asyncio " "API, the :meth:`loop.call_soon_threadsafe` method should be used, e.g.::" msgstr "" +"La plupart des objets *asyncio* ne sont pas conçus pour être exécutés dans " +"un contexte multi-fils (*thread-safe*) mais cela n'est en général pas un " +"problème à moins que l'objet ne fasse appel à du code se trouvant en dehors " +"d'une tâche ou d'un rappel. Dans ce dernier cas, si le code appelle les " +"*APIs* bas niveau de *asyncio*, utilisez la méthode :meth:`loop." +"call_soon_threadsafe`. Par exemple ::" #: library/asyncio-dev.rst:89 msgid "" @@ -141,12 +186,17 @@ msgid "" "`run_coroutine_threadsafe` function should be used. It returns a :class:" "`concurrent.futures.Future` to access the result::" msgstr "" +"Pour planifier un objet concurrent depuis un autre fil d'exécution système, " +"utilisez :func:`run_coroutine_threadsafe`. Cette fonction renvoie un objet :" +"class:`concurrent.futures.Future` pour accéder au résultat ::" #: library/asyncio-dev.rst:102 msgid "" "To handle signals and to execute subprocesses, the event loop must be run in " "the main thread." msgstr "" +"Pour pouvoir traiter les signaux et démarrer des processus enfants, la " +"boucle d'évènements doit être exécutée dans le fil principal." #: library/asyncio-dev.rst:105 msgid "" @@ -155,6 +205,10 @@ msgid "" "different OS thread without blocking the OS thread that the event loop runs " "in." msgstr "" +"La méthode :meth:`loop.run_in_executor` peut être utilisée avec :class:" +"`concurrent.futures.ThreadPoolExecutor` pour exécuter du code bloquant dans " +"un autre fil d'exécution afin de ne pas bloquer le fil où la boucle " +"d'évènements se trouve." #: library/asyncio-dev.rst:110 msgid "" @@ -168,10 +222,21 @@ msgid "" "a :class:`concurrent.futures.ProcessPoolExecutor` to execute code in a " "different process." msgstr "" +"Il n'y a présentement aucune façon de planifier des coroutines ou des " +"rappels directement depuis un autre processus (comme, par exemple, un " +"processus démarré avec :mod:`multiprocessing`). La section :ref:`Méthodes de " +"la boucle d'évènements ` liste les *APIs* pouvant lire " +"les tubes (*pipes*) et surveiller les descripteurs de fichiers sans bloquer " +"la boucle d'évènements. De plus, les *APIs* :ref:`Subprocess ` d'*asyncio* fournissent un moyen de démarrer un processus et de " +"communiquer avec lui depuis la boucle d'évènements. Enfin, la méthode :meth:" +"`loop.run_in_executor` peut également être utilisée avec :class:`concurrent." +"futures.ProcessPoolExecutor` pour exécuter du code dans un processus " +"différent." #: library/asyncio-dev.rst:124 msgid "Running Blocking Code" -msgstr "" +msgstr "Exécuter du code bloquant" #: library/asyncio-dev.rst:126 msgid "" @@ -179,6 +244,10 @@ msgid "" "function performs a CPU-intensive calculation for 1 second, all concurrent " "asyncio Tasks and IO operations would be delayed by 1 second." msgstr "" +"Du code bloquant sur des opérations de calcul (*CPU-bound*) ne devrait pas " +"être appelé directement. Par exemple, si une fonction effectue des calculs " +"utilisant le CPU intensivement pendant une seconde, toutes les tâches " +"*asyncio* concurrente et les opérations E/S seront bloquées pour une seconde." #: library/asyncio-dev.rst:131 msgid "" @@ -186,6 +255,10 @@ msgid "" "different process to avoid blocking the OS thread with the event loop. See " "the :meth:`loop.run_in_executor` method for more details." msgstr "" +"Un exécuteur peut être utilisé pour traiter une tâche dans un fil " +"d'exécution ou un processus différent, afin d'éviter de bloquer le fil " +"d'exécution système dans lequel se trouve la boucle d’évènements. Voir :meth:" +"`loop.run_in_executor` pour plus de détails." #: library/asyncio-dev.rst:140 msgid "Logging" @@ -196,16 +269,20 @@ msgid "" "asyncio uses the :mod:`logging` module and all logging is performed via the " "``\"asyncio\"`` logger." msgstr "" +"*Asyncio* utilise le module :mod:`logging`. Toutes les opérations de " +"journalisation sont effectuées via l'enregistreur (*logger*) ``\"asyncio\"``." #: library/asyncio-dev.rst:145 msgid "" "The default log level is :py:data:`logging.INFO`, which can be easily " "adjusted::" msgstr "" +"Le niveau de journalisation par défaut est :py:data:`logging.INFO` mais peut " +"être ajusté facilement ::" #: library/asyncio-dev.rst:154 msgid "Detect never-awaited coroutines" -msgstr "" +msgstr "Détecter les coroutines jamais attendues" #: library/asyncio-dev.rst:156 msgid "" @@ -213,6 +290,10 @@ msgid "" "instead of ``await coro()``) or the coroutine is not scheduled with :meth:" "`asyncio.create_task`, asyncio will emit a :exc:`RuntimeWarning`::" msgstr "" +"Lorsqu'une fonction coroutine est appelée mais qu'elle n'est pas attendue " +"(p. ex. ``coro()`` au lieu de ``await coro()``) ou si la coroutine n'est " +"pas planifiée avec :meth:`asyncio.create_task`, *asyncio* émet un :exc:" +"`RuntimeWarning` ::" #: library/asyncio-dev.rst:216 msgid "Output::" @@ -227,10 +308,12 @@ msgid "" "The usual fix is to either await the coroutine or call the :meth:`asyncio." "create_task` function::" msgstr "" +"La façon habituelle de régler ce problème est d'attendre (*await*) la " +"coroutine ou bien d'appeler la fonction :meth:`asyncio.create_task` ::" #: library/asyncio-dev.rst:197 msgid "Detect never-retrieved exceptions" -msgstr "" +msgstr "Détecter les exceptions jamais récupérées" #: library/asyncio-dev.rst:199 msgid "" @@ -239,13 +322,19 @@ msgid "" "this case, asyncio would emit a log message when the Future object is " "garbage collected." msgstr "" +"Si la méthode :meth:`Future.set_exception` est appelée mais que l'objet " +"*Future* n'est pas attendu, l'exception n'est pas propagée au code " +"utilisateur. Dans ce cas, *asyncio* écrit un message dans le journal lorsque " +"l'objet *Future* est récupéré par le ramasse-miette." #: library/asyncio-dev.rst:204 msgid "Example of an unhandled exception::" -msgstr "" +msgstr "Exemple d'une exception non-gérée ::" #: library/asyncio-dev.rst:227 msgid "" ":ref:`Enable the debug mode ` to get the traceback where " "the task was created::" msgstr "" +":ref:`Activez le mode débogage ` pour récupérer la trace " +"d'appels indiquant où la tâche a été créée ::" From a0a4da75e56199e6258c65fd926b5830763a2cf9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolas Haller Date: Tue, 31 May 2022 22:05:55 -0400 Subject: [PATCH 2/6] Apply suggestions from code review Co-authored-by: Christophe Nanteuil <35002064+christopheNan@users.noreply.github.com> --- library/asyncio-dev.po | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/library/asyncio-dev.po b/library/asyncio-dev.po index 1526c78d44..f9f599ee2c 100644 --- a/library/asyncio-dev.po +++ b/library/asyncio-dev.po @@ -125,8 +125,8 @@ msgid "" "The execution time of the I/O selector is logged if it takes too long to " "perform an I/O operation." msgstr "" -"le temps d'exécution du sélecteur d'entrée/sortie est journalisé si ce " -"dernier prend trop de temps à effectuer une opération E/S ;" +"le temps d'exécution du sélecteur d'entrée-sortie est journalisé si une " +"une opération prend trop de temps à s'effectuer ;" #: library/asyncio-dev.rst:60 msgid "" @@ -151,7 +151,7 @@ msgid "" "executes the next Task." msgstr "" "Une boucle d'évènements s'exécute dans un fil d’exécution (typiquement dans " -"le fil principal) et traite tous les rappels (*callbacks*) et toutes les " +"le fil principal) et traite tous les rappels (*callbacks*) ainsi que toutes les " "tâches dans ce même fil. Lorsqu'une tâche est en cours d'exécution dans la " "boucle d'évènements, aucune autre tâche ne peut s'exécuter dans ce fil. " "Quand une tâche traite une expression ``await``, elle se suspend et laisse " @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "" "un contexte multi-fils (*thread-safe*) mais cela n'est en général pas un " "problème à moins que l'objet ne fasse appel à du code se trouvant en dehors " "d'une tâche ou d'un rappel. Dans ce dernier cas, si le code appelle les " -"*APIs* bas niveau de *asyncio*, utilisez la méthode :meth:`loop." +"*API* bas niveau de *asyncio*, utilisez la méthode :meth:`loop." "call_soon_threadsafe`. Par exemple ::" #: library/asyncio-dev.rst:89 @@ -207,7 +207,7 @@ msgid "" msgstr "" "La méthode :meth:`loop.run_in_executor` peut être utilisée avec :class:" "`concurrent.futures.ThreadPoolExecutor` pour exécuter du code bloquant dans " -"un autre fil d'exécution afin de ne pas bloquer le fil où la boucle " +"un autre fil d'exécution, afin de ne pas bloquer le fil où la boucle " "d'évènements se trouve." #: library/asyncio-dev.rst:110 @@ -222,12 +222,12 @@ msgid "" "a :class:`concurrent.futures.ProcessPoolExecutor` to execute code in a " "different process." msgstr "" -"Il n'y a présentement aucune façon de planifier des coroutines ou des " +"Il n'y a actuellement aucune façon de planifier des coroutines ou des " "rappels directement depuis un autre processus (comme, par exemple, un " "processus démarré avec :mod:`multiprocessing`). La section :ref:`Méthodes de " -"la boucle d'évènements ` liste les *APIs* pouvant lire " +"la boucle d'évènements ` liste les *API* pouvant lire " "les tubes (*pipes*) et surveiller les descripteurs de fichiers sans bloquer " -"la boucle d'évènements. De plus, les *APIs* :ref:`Subprocess ` d'*asyncio* fournissent un moyen de démarrer un processus et de " "communiquer avec lui depuis la boucle d'évènements. Enfin, la méthode :meth:" "`loop.run_in_executor` peut également être utilisée avec :class:`concurrent." @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "" #: library/asyncio-dev.rst:124 msgid "Running Blocking Code" -msgstr "Exécuter du code bloquant" +msgstr "Exécution de code bloquant" #: library/asyncio-dev.rst:126 msgid "" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "" "Du code bloquant sur des opérations de calcul (*CPU-bound*) ne devrait pas " "être appelé directement. Par exemple, si une fonction effectue des calculs " "utilisant le CPU intensivement pendant une seconde, toutes les tâches " -"*asyncio* concurrente et les opérations E/S seront bloquées pour une seconde." +"*asyncio* concurrentes et les opérations d'entrées-sorties seront bloquées pour une seconde." #: library/asyncio-dev.rst:131 msgid "" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "" #: library/asyncio-dev.rst:154 msgid "Detect never-awaited coroutines" -msgstr "Détecter les coroutines jamais attendues" +msgstr "Détection des coroutines jamais attendues" #: library/asyncio-dev.rst:156 msgid "" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "" #: library/asyncio-dev.rst:197 msgid "Detect never-retrieved exceptions" -msgstr "Détecter les exceptions jamais récupérées" +msgstr "Détection des exceptions jamais récupérées" #: library/asyncio-dev.rst:199 msgid "" From 1ad508f124ff7cfc2e331a908e313e1c0558d310 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolas Haller Date: Tue, 31 May 2022 22:15:09 -0400 Subject: [PATCH 3/6] =?UTF-8?q?Modifications=20suite=20=C3=A0=20la=20revie?= =?UTF-8?q?w=20de=20@christopheNan=20+=20powrap?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- library/asyncio-dev.po | 22 ++++++++++++---------- 1 file changed, 12 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/library/asyncio-dev.po b/library/asyncio-dev.po index f9f599ee2c..70813bf9a9 100644 --- a/library/asyncio-dev.po +++ b/library/asyncio-dev.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-01 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-29 15:46-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-31 22:10-0400\n" "Last-Translator: Nicolas Haller \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -116,17 +116,18 @@ msgid "" "`loop.call_at` methods) raise an exception if they are called from a wrong " "thread." msgstr "" -"beaucoup d'*APIs* *asyncio* non-*threadsafe* (comme les méthodes :meth:`loop." -"call_soon` et :meth:`loop.call_at`) lèvent une exception si elles sont " -"appelées par le mauvais fil d’exécution ;" +"beaucoup d'*API* *asyncio* ne prenant pas en charge les fils d'exécution " +"multiples (comme les méthodes :meth:`loop.call_soon` et :meth:`loop." +"call_at`) lèvent une exception si elles sont appelées par le mauvais fil " +"d’exécution ;" #: library/asyncio-dev.rst:57 msgid "" "The execution time of the I/O selector is logged if it takes too long to " "perform an I/O operation." msgstr "" -"le temps d'exécution du sélecteur d'entrée-sortie est journalisé si une " -"une opération prend trop de temps à s'effectuer ;" +"le temps d'exécution du sélecteur d'entrée-sortie est journalisé si une une " +"opération prend trop de temps à s'effectuer ;" #: library/asyncio-dev.rst:60 msgid "" @@ -151,9 +152,9 @@ msgid "" "executes the next Task." msgstr "" "Une boucle d'évènements s'exécute dans un fil d’exécution (typiquement dans " -"le fil principal) et traite tous les rappels (*callbacks*) ainsi que toutes les " -"tâches dans ce même fil. Lorsqu'une tâche est en cours d'exécution dans la " -"boucle d'évènements, aucune autre tâche ne peut s'exécuter dans ce fil. " +"le fil principal) et traite tous les rappels (*callbacks*) ainsi que toutes " +"les tâches dans ce même fil. Lorsqu'une tâche est en cours d'exécution dans " +"la boucle d'évènements, aucune autre tâche ne peut s'exécuter dans ce fil. " "Quand une tâche traite une expression ``await``, elle se suspend et laisse " "la boucle d’évènements traiter la tâche suivante." @@ -247,7 +248,8 @@ msgstr "" "Du code bloquant sur des opérations de calcul (*CPU-bound*) ne devrait pas " "être appelé directement. Par exemple, si une fonction effectue des calculs " "utilisant le CPU intensivement pendant une seconde, toutes les tâches " -"*asyncio* concurrentes et les opérations d'entrées-sorties seront bloquées pour une seconde." +"*asyncio* concurrentes et les opérations d'entrées-sorties seront bloquées " +"pour une seconde." #: library/asyncio-dev.rst:131 msgid "" From 5deab46513e86c469db039990bc826f796cc54d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolas Haller Date: Sun, 5 Jun 2022 16:48:44 -0400 Subject: [PATCH 4/6] =?UTF-8?q?Doublon=20supprim=C3=A9?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- library/asyncio-dev.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/asyncio-dev.po b/library/asyncio-dev.po index 70813bf9a9..d101248bff 100644 --- a/library/asyncio-dev.po +++ b/library/asyncio-dev.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-01 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-31 22:10-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-05 16:47-0400\n" "Last-Translator: Nicolas Haller \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgid "" "The execution time of the I/O selector is logged if it takes too long to " "perform an I/O operation." msgstr "" -"le temps d'exécution du sélecteur d'entrée-sortie est journalisé si une une " +"le temps d'exécution du sélecteur d'entrée-sortie est journalisé si une " "opération prend trop de temps à s'effectuer ;" #: library/asyncio-dev.rst:60 From 5d05f9ed99fc7679b0921476f903a5cac6b893a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolas Haller Date: Mon, 6 Jun 2022 21:21:34 -0400 Subject: [PATCH 5/6] Apply suggestions from code review Co-authored-by: Jean Abou-Samra --- library/asyncio-dev.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/asyncio-dev.po b/library/asyncio-dev.po index d101248bff..3e93f45392 100644 --- a/library/asyncio-dev.po +++ b/library/asyncio-dev.po @@ -152,7 +152,7 @@ msgid "" "executes the next Task." msgstr "" "Une boucle d'évènements s'exécute dans un fil d’exécution (typiquement dans " -"le fil principal) et traite tous les rappels (*callbacks*) ainsi que toutes " +"le fil principal) et traite toutes les fonctions de rappel (*callbacks*) ainsi que toutes " "les tâches dans ce même fil. Lorsqu'une tâche est en cours d'exécution dans " "la boucle d'évènements, aucune autre tâche ne peut s'exécuter dans ce fil. " "Quand une tâche traite une expression ``await``, elle se suspend et laisse " @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "" "La plupart des objets *asyncio* ne sont pas conçus pour être exécutés dans " "un contexte multi-fils (*thread-safe*) mais cela n'est en général pas un " "problème à moins que l'objet ne fasse appel à du code se trouvant en dehors " -"d'une tâche ou d'un rappel. Dans ce dernier cas, si le code appelle les " +"d'une tâche ou d'une fonction de rappel. Dans ce dernier cas, si le code appelle les " "*API* bas niveau de *asyncio*, utilisez la méthode :meth:`loop." "call_soon_threadsafe`. Par exemple ::" From 2f3133be9115e04bf78bfcc2e0b9f72e426df2bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolas Haller Date: Mon, 6 Jun 2022 21:26:29 -0400 Subject: [PATCH 6/6] =?UTF-8?q?R=C3=A8gle=20la=20discusssion=20sur=20mitig?= =?UTF-8?q?e/att=C3=A9nue=20+=20fcts=20de=20rappel=20+=20powrap?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- library/asyncio-dev.po | 25 +++++++++++++------------ 1 file changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/library/asyncio-dev.po b/library/asyncio-dev.po index 3e93f45392..427e894665 100644 --- a/library/asyncio-dev.po +++ b/library/asyncio-dev.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-01 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-05 16:47-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-06 21:29-0400\n" "Last-Translator: Nicolas Haller \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -106,7 +106,7 @@ msgid "" "pitfall." msgstr "" "*asyncio* surveille les :ref:`coroutines qui ne sont jamais attendues " -"` et les journalise ; cela mitige le " +"` et les journalise ; cela atténue le " "problème des « *await* oubliés » ;" # thread safe comment traduire @@ -135,9 +135,10 @@ msgid "" "slow_callback_duration` attribute can be used to set the minimum execution " "duration in seconds that is considered \"slow\"." msgstr "" -"les rappels prenant plus de 100 ms sont journalisés ; l'attribut :attr:`loop." -"slow_callback_duration` peut être utilisé pour changer la limite (en " -"secondes) après laquelle un rappel est considéré comme « lent »." +"les fonctions de rappel prenant plus de 100 ms sont journalisées ; " +"l'attribut :attr:`loop.slow_callback_duration` peut être utilisé pour " +"changer la limite (en secondes) après laquelle une fonction de rappel est " +"considérée comme « lent »." #: library/asyncio-dev.rst:68 msgid "Concurrency and Multithreading" @@ -152,11 +153,11 @@ msgid "" "executes the next Task." msgstr "" "Une boucle d'évènements s'exécute dans un fil d’exécution (typiquement dans " -"le fil principal) et traite toutes les fonctions de rappel (*callbacks*) ainsi que toutes " -"les tâches dans ce même fil. Lorsqu'une tâche est en cours d'exécution dans " -"la boucle d'évènements, aucune autre tâche ne peut s'exécuter dans ce fil. " -"Quand une tâche traite une expression ``await``, elle se suspend et laisse " -"la boucle d’évènements traiter la tâche suivante." +"le fil principal) et traite toutes les fonctions de rappel (*callbacks*) " +"ainsi que toutes les tâches dans ce même fil. Lorsqu'une tâche est en cours " +"d'exécution dans la boucle d'évènements, aucune autre tâche ne peut " +"s'exécuter dans ce fil. Quand une tâche traite une expression ``await``, " +"elle se suspend et laisse la boucle d’évènements traiter la tâche suivante." #: library/asyncio-dev.rst:76 msgid "" @@ -177,8 +178,8 @@ msgstr "" "La plupart des objets *asyncio* ne sont pas conçus pour être exécutés dans " "un contexte multi-fils (*thread-safe*) mais cela n'est en général pas un " "problème à moins que l'objet ne fasse appel à du code se trouvant en dehors " -"d'une tâche ou d'une fonction de rappel. Dans ce dernier cas, si le code appelle les " -"*API* bas niveau de *asyncio*, utilisez la méthode :meth:`loop." +"d'une tâche ou d'une fonction de rappel. Dans ce dernier cas, si le code " +"appelle les *API* bas niveau de *asyncio*, utilisez la méthode :meth:`loop." "call_soon_threadsafe`. Par exemple ::" #: library/asyncio-dev.rst:89