@@ -934,6 +934,8 @@ msgid ""
934934"Each (*directory*, *files*) pair in the sequence specifies the installation "
935935"directory and the files to install there."
936936msgstr ""
937+ "シーケンス中のそれぞれの (*directory*, *files*) ペアは、インストール先ディレ"
938+ "クトリとそこにインストールするファイルのリストを指定します。"
937939
938940#: ../../distutils/setupscript.rst:534
939941msgid ""
@@ -942,6 +944,10 @@ msgid ""
942944"specify the directory where the data files will be installed, but you cannot "
943945"rename the data files themselves."
944946msgstr ""
947+ "*files* リスト中の各ファイル名はパッケージのソースディストリビューションの最"
948+ "上位にある :file:`setup.py` スクリプトからの相対パスとして解釈されます。デー"
949+ "タファイルがインストールされるディレクトリは指定できますが、データファイルの"
950+ "名前を変更することはできないことに注意してください。"
945951
946952#: ../../distutils/setupscript.rst:539
947953msgid ""
@@ -953,6 +959,12 @@ msgid ""
953959"*files* is used to determine the final location of the installed file; only "
954960"the name of the file is used."
955961msgstr ""
962+ "*directory* は相対パスである必要があり、インストールプレフィックス (システム"
963+ "インストールの場合は Python の ``sys.prefix``; ユーザーインストールの場合は "
964+ "``site.USER_BASE``) からの相対パスと解釈されます。 Distutils は *directory* "
965+ "に絶対パスを指定することができますが、この方法は wheel パッケージング形式と互"
966+ "換性がないため推奨されません。 *files* のディレクトリ情報はインストール先の決"
967+ "定には使われません; ファイル名だけが使われます。"
956968
957969#: ../../distutils/setupscript.rst:547
958970msgid ""
@@ -1147,15 +1159,15 @@ msgstr "プラットフォームのリスト"
11471159
11481160#: ../../distutils/setupscript.rst:597 ../../distutils/setupscript.rst:599
11491161msgid "(6)(8)"
1150- msgstr ""
1162+ msgstr "(6)(8) "
11511163
11521164#: ../../distutils/setupscript.rst:599
11531165msgid "``keywords``"
1154- msgstr ""
1166+ msgstr "``keywords`` "
11551167
11561168#: ../../distutils/setupscript.rst:599
11571169msgid "a list of keywords"
1158- msgstr ""
1170+ msgstr "キーワードのリスト "
11591171
11601172#: ../../distutils/setupscript.rst:601
11611173msgid "``license``"
@@ -1196,6 +1208,8 @@ msgid ""
11961208"The ``long_description`` field is used by PyPI when you publish a package, "
11971209"to build its project page."
11981210msgstr ""
1211+ "``long_description`` フィールドは、パッケージを PyPI で公開する際にプロジェク"
1212+ "トページ作成のために使われます。"
11991213
12001214#: ../../distutils/setupscript.rst:621
12011215msgid ""
@@ -1212,19 +1226,24 @@ msgstr ""
12121226
12131227#: ../../distutils/setupscript.rst:628
12141228msgid "This field must be a list."
1215- msgstr ""
1229+ msgstr "このフィールドはリストでなければなりません。 "
12161230
12171231#: ../../distutils/setupscript.rst:631
12181232msgid ""
12191233"The valid classifiers are listed on `PyPI <https://pypi.org/classifiers>`_."
12201234msgstr ""
1235+ "有効な分類語のリストは `PyPI <https://pypi.org/classifiers>`_ を参照してくだ"
1236+ "さい。"
12211237
12221238#: ../../distutils/setupscript.rst:635
12231239msgid ""
12241240"To preserve backward compatibility, this field also accepts a string. If you "
12251241"pass a comma-separated string ``'foo, bar'``, it will be converted to "
12261242"``['foo', 'bar']``, Otherwise, it will be converted to a list of one string."
12271243msgstr ""
1244+ "後方互換性を保つため、このフィールドはリストに加えて文字列も受け付けます。コ"
1245+ "ンマ区切りの文字列``'foo, bar'``を与えると、文字列のリスト``['foo', 'bar']``"
1246+ "に変換されます。それ以外の場合、1つの文字列だけを含むリストに変換されます。"
12281247
12291248#: ../../distutils/setupscript.rst:641
12301249msgid "'short string'"
@@ -1298,13 +1317,16 @@ msgstr "1.0 の最初のパッチバージョンに対する、2 回目のアル
12981317
12991318#: ../../distutils/setupscript.rst:667
13001319msgid "``classifiers`` must be specified in a list::"
1301- msgstr ""
1320+ msgstr "``classifiers`` はリストの中で指定しなければなりません:: "
13021321
13031322#: ../../distutils/setupscript.rst:688
13041323msgid ""
13051324":class:`~distutils.core.setup` now warns when ``classifiers``, ``keywords`` "
13061325"or ``platforms`` fields are not specified as a list or a string."
13071326msgstr ""
1327+ ":class:`~distutils.core.setup` は``classifiers``, ``keywords``, ``platforms``"
1328+ "のいずれかのフィールドに文字列でもリストでもない値が指定されたときに、警告を"
1329+ "出すようになりました。"
13081330
13091331#: ../../distutils/setupscript.rst:695
13101332msgid "Debugging the setup script"
0 commit comments