@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
2222msgstr ""
2323"Project-Id-Version : Python 3.9\n "
2424"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
25- "POT-Creation-Date : 2025-01-17 15:27 +0000\n "
25+ "POT-Creation-Date : 2025-05-02 16:40 +0000\n "
2626"PO-Revision-Date : 2017-02-16 23:17+0000\n "
2727"Last-Translator : Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n "
2828"Language-Team : Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/ "
@@ -47,8 +47,8 @@ msgid ""
4747"This page contains the API reference information. For tutorial information "
4848"and discussion of more advanced topics, see"
4949msgstr ""
50- "Esta página contêm informação de referência da API. Para informação tutorial "
51- "e discussão de tópicos mais avançados, consulte"
50+ "Esta página contêm informação de referência da API. Para tutorial e "
51+ "discussão de tópicos mais avançados, consulte"
5252
5353#: ../../library/logging.rst:19
5454msgid ":ref:`Basic Tutorial <logging-basic-tutorial>`"
@@ -136,10 +136,11 @@ msgid ""
136136"function ``logging.getLogger(name)``. Multiple calls to :func:`getLogger` "
137137"with the same name will always return a reference to the same Logger object."
138138msgstr ""
139- "Loggers tem os atributos e métodos a seguir. Observem que Loggers *NUNCA* "
140- "devem ser instanciados diretamente, mas sempre através da função ``logging."
141- "getLogger(name)``. Múltiplas chamadas à função :func:`getLogger` com o mesmo "
142- "nome sempre retornará uma referência para o mesmo objeto Logger."
139+ "Registradores têm os atributos e métodos a seguir. Observem que "
140+ "registradores *NUNCA* devem ser instanciados diretamente, mas sempre através "
141+ "da função ``logging.getLogger(name)``. Múltiplas chamadas à função :func:"
142+ "`getLogger` com o mesmo nome sempre retornará uma referência para o mesmo "
143+ "objeto Logger."
143144
144145#: ../../library/logging.rst:58
145146msgid ""
@@ -173,17 +174,20 @@ msgid ""
173174"ancestor loggers' handlers - neither the level nor filters of the ancestor "
174175"loggers in question are considered."
175176msgstr ""
176- "Se este atributo for avaliado como verdadeiro, os registros de eventos para "
177- "esse logger serão repassados para loggers de níveis superiores (ancestrais), "
178- "em adição a qualquer destino configurado para esse logger."
177+ "Se este atributo for verdadeiro, os eventos registrados nesse registrador "
178+ "serão transmitidos aos tratadores dos registradores de nível mais alto "
179+ "(ancestrais), além de quaisquer tratadores anexados a esse registrador. As "
180+ "mensagens são passadas diretamente para os tratadores dos registradores "
181+ "ancestrais - nem o nível nem os filtros dos registradores ancestrais em "
182+ "questão são considerados."
179183
180184#: ../../library/logging.rst:80
181185msgid ""
182186"If this evaluates to false, logging messages are not passed to the handlers "
183187"of ancestor loggers."
184188msgstr ""
185- "Se o valor for falso, as mensagens de registro de eventos não são passadas "
186- "para loggers ancestrais."
189+ "Se o valor for falso, as mensagens de registro não serão passadas para os "
190+ "tratadores de registradores ancestrais."
187191
188192#: ../../library/logging.rst:83
189193msgid ""
@@ -197,16 +201,16 @@ msgid ""
197201"false, then that is the last logger whose handlers are offered the event to "
198202"handle, and propagation stops at that point."
199203msgstr ""
200- "Explicando com um exemplo: se o atributo propagate do logger chamado ``A.B. "
201- "C`` for avaliado como true , qualquer evento registrado em ``A.B.C`` pela "
202- "chamada de métodos como ``logging.getLogger('A.B.C').error(...)`` será "
203- "[sujeito à passagem das configurações de filtro e nível do logger] passada "
204- "por sua vez para qualquer tratador ligado aos loggers nomeados ``A.B``, "
205- "``A`` e ao logger raiz, após ser passado para qualquer tratador ligado ao "
206- "``A.B.C``. Se qualquer logger na cadeia ``A.B.C``, ``A.B``, ``A`` tem o "
207- "atributo ``propagate`` definido como false , então esse será o último logger "
208- "cujos tratadores terão os eventos oferecidos para serem tratados e a "
209- "propagação terminará naquele ponto."
204+ "Explicando com um exemplo: se o atributo propagate do registrador chamado "
205+ "``A.B. C`` for avaliado como verdadeiro , qualquer evento registrado em ``A.B."
206+ "C`` pela chamada de métodos como ``logging.getLogger('A.B.C').error(...)`` "
207+ "será [sujeito à passagem das configurações de filtro e nível do registrador] "
208+ "passado por sua vez para qualquer tratador ligado aos registradores nomeados "
209+ "``A.B``, ``A`` e ao registrador raiz, após ser passado para qualquer "
210+ "tratador ligado ao ``A.B.C``. Se qualquer registrador na cadeia ``A.B.C``, "
211+ "``A.B``, ``A`` tem o atributo ``propagate`` definido como falso , então esse "
212+ "será o último registrador cujos tratadores terão os eventos oferecidos para "
213+ "serem tratados e a propagação terminará naquele ponto."
210214
211215#: ../../library/logging.rst:92
212216msgid "The constructor sets this attribute to ``True``."
@@ -223,14 +227,14 @@ msgid ""
223227"handlers only to the root logger, and to let propagation take care of the "
224228"rest."
225229msgstr ""
226- "Se você configurar um destino para o logger *e* um ou mais dos ancestrais, "
227- "pode acontecer que a mesma mensagem seja registrada várias vezes. Em geral, "
228- "você não precisa configurar saídas para mais que um logger - se você "
229- "configurar apenas para o logger principal da hierarquia, então todos os "
230- "eventos dos loggers descendentes serão visualizados ali, fornecido pela "
231- "configuração de propagação, cujo padrão é ``True``. Um cenário comum é "
232- "configurar as saídas somente no logger raiz, e deixar a propagação tomar "
233- "conta do resto."
230+ "Se você configurar um tratador para o registrador *e* um ou mais dos "
231+ "ancestrais, pode acontecer que a mesma mensagem seja registrada várias "
232+ "vezes. Em geral, você não precisa configurar saídas para mais que um "
233+ "registrador - se você configurar apenas para o registrador principal da "
234+ "hierarquia, então todos os eventos dos registradores descendentes serão "
235+ "visualizados ali, fornecido pela configuração de propagação, cujo padrão é "
236+ "``True``. Um cenário comum é configurar as saídas somente no registrador "
237+ "raiz, e deixar a propagação tomar conta do resto."
234238
235239#: ../../library/logging.rst:105
236240msgid ""
@@ -659,7 +663,7 @@ msgstr "0"
659663
660664#: ../../library/logging.rst:396
661665msgid "Handler Objects"
662- msgstr "Manipulação de Objetos"
666+ msgstr "Objetos Handler "
663667
664668#: ../../library/logging.rst:398
665669msgid ""
@@ -2071,7 +2075,7 @@ msgstr "Módulo :mod:`logging.handlers`"
20712075
20722076#: ../../library/logging.rst:1344
20732077msgid "Useful handlers included with the logging module."
2074- msgstr "Manipuladores úteis incluídos no módulo logging."
2078+ msgstr "Tratadores úteis incluídos no módulo logging."
20752079
20762080#: ../../library/logging.rst:1348
20772081msgid ":pep:`282` - A Logging System"
0 commit comments