@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
1212msgstr ""
1313"Project-Id-Version : Python 3.11\n "
1414"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
15- "POT-Creation-Date : 2025-12-01 16:45 +0000\n "
15+ "POT-Creation-Date : 2025-12-03 16:37 +0000\n "
1616"PO-Revision-Date : 2025-09-22 16:50+0000\n "
1717"Last-Translator : Rainer Terroso, 2025\n "
1818"Language-Team : Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/ "
@@ -370,6 +370,9 @@ msgid ""
370370"This is typically called before calling :meth:`join` on the return value "
371371"from :func:`listen`."
372372msgstr ""
373+ "Interrompe o servidor de escuta que foi criado com uma chamada para :func:"
374+ "`listen`. Essa função é tipicamente chamada antes de chamar :meth:`join` no "
375+ "valor de retorno de :func:`listen`."
373376
374377#: ../../library/logging.config.rst:203
375378msgid "Security considerations"
@@ -387,10 +390,20 @@ msgid ""
387390"untrusted sources with *extreme caution* and satisfy yourself that nothing "
388391"bad can happen if you load them, before actually loading them."
389392msgstr ""
393+ "A funcionalidade de configuração de logging tenta oferecer conveniência, e "
394+ "em parte isso é feito ao oferecer a capacidade de converter texto presente "
395+ "em arquivos de configuração em objetos Python usados na configuração de "
396+ "logging — por exemplo, conforme descrito em :ref:`logging-config-dict-"
397+ "userdef`. No entanto, esses mesmos mecanismos (importar chamáveis de módulos "
398+ "definidos pelo usuário e chamá-los com parâmetros da configuração) poderiam "
399+ "ser usados para invocar qualquer código que você desejar, e por essa razão "
400+ "você deve tratar arquivos de configuração de fontes não confiáveis com "
401+ "extrema cautela e certificar-se de que nada de ruim pode acontecer se você "
402+ "carregá-los, antes de realmente carregá-los."
390403
391404#: ../../library/logging.config.rst:219
392405msgid "Configuration dictionary schema"
393- msgstr ""
406+ msgstr "Esquema do Dicionário de Configuração "
394407
395408#: ../../library/logging.config.rst:221
396409msgid ""
@@ -404,22 +417,35 @@ msgid ""
404417"these objects and connections is defined in :ref:`logging-config-dict-"
405418"connections` below."
406419msgstr ""
420+ "Descrever uma configuração de logging requer listar os vários objetos a "
421+ "serem criados e as conexões entre eles; por exemplo, você pode criar um "
422+ "manipulador nomeado 'console' e, em seguida, dizer que o logger nomeado "
423+ "'startup' enviará suas mensagens para o manipulador 'console'. Estes objetos "
424+ "não se limitam àqueles fornecidos pelo módulo :mod:`logging`, pois você pode "
425+ "escrever sua própria classe de formatter ou de manipulador. Os parâmetros "
426+ "para essas classes também podem precisar incluir objetos externos, como "
427+ "``sys.stderr``. A sintaxe para descrever esses objetos e conexões é "
428+ "definida abaixo em :ref:`logging-config-dict-connections`."
407429
408430#: ../../library/logging.config.rst:233
409431msgid "Dictionary Schema Details"
410- msgstr ""
432+ msgstr "Detalhes do Esquema de Dicionário "
411433
412434#: ../../library/logging.config.rst:235
413435msgid ""
414436"The dictionary passed to :func:`dictConfig` must contain the following keys:"
415437msgstr ""
438+ "O dicionário passado para :func:`dictConfig` deve conter as chaves a seguir:"
416439
417440#: ../../library/logging.config.rst:238
418441msgid ""
419442"*version* - to be set to an integer value representing the schema version. "
420443"The only valid value at present is 1, but having this key allows the schema "
421444"to evolve while still preserving backwards compatibility."
422445msgstr ""
446+ "version - deve ser definido como um valor inteiro representando a versão do "
447+ "esquema. O único valor válido atualmente é 1, mas ter esta chave permite que "
448+ "o esquema evolua, preservando ainda a retrocompatibilidade."
423449
424450#: ../../library/logging.config.rst:243
425451msgid ""
@@ -430,36 +456,49 @@ msgid ""
430456"`logging-config-dict-userdef` below is used to create an instance; "
431457"otherwise, the context is used to determine what to instantiate."
432458msgstr ""
459+ "Todas as outras chaves são opcionais, mas se estiverem presentes, serão "
460+ "interpretadas conforme descrito abaixo. Em todos os casos abaixo onde um "
461+ "'dicionário de configuração' é mencionado, ele será verificado quanto à "
462+ "chave especial ``'()'`` para consultar se uma instanciação personalizada é "
463+ "necessária. Se for o caso, o mecanismo descrito em :ref:`logging-config-dict-"
464+ "userdef` abaixo é usado para criar uma instância; caso contrário, o contexto "
465+ "é usado para determinar o que instanciar."
433466
434467#: ../../library/logging.config.rst:252
435468msgid ""
436469"*formatters* - the corresponding value will be a dict in which each key is a "
437470"formatter id and each value is a dict describing how to configure the "
438471"corresponding :class:`~logging.Formatter` instance."
439472msgstr ""
473+ "formatters - o valor correspondente será um dicionário em que cada chave é "
474+ "um id de formatter e cada valor é um dicionário que descreve como configurar "
475+ "a instância correspondente de :class:`~logging.Formatter`."
440476
441477#: ../../library/logging.config.rst:256
442478msgid ""
443479"The configuring dict is searched for the following optional keys which "
444480"correspond to the arguments passed to create a :class:`~logging.Formatter` "
445481"object:"
446482msgstr ""
483+ "O dicionário de configuração é buscado pelas chaves opcionais a seguir que "
484+ "correspondem aos argumentos passados para criar um objeto :class:`~logging."
485+ "Formatter`:"
447486
448487#: ../../library/logging.config.rst:260
449488msgid "``format``"
450- msgstr ""
489+ msgstr "``format`` "
451490
452491#: ../../library/logging.config.rst:261
453492msgid "``datefmt``"
454- msgstr ""
493+ msgstr "``datefmt`` "
455494
456495#: ../../library/logging.config.rst:262
457496msgid "``style``"
458- msgstr ""
497+ msgstr "``style`` "
459498
460499#: ../../library/logging.config.rst:263
461500msgid "``validate`` (since version >=3.8)"
462- msgstr ""
501+ msgstr "``validate`` (desde a versão >=3.8) "
463502
464503#: ../../library/logging.config.rst:265
465504msgid ""
@@ -471,37 +510,56 @@ msgid ""
471510"condensed format. If your formatter requires different or extra "
472511"configuration keys, you should use :ref:`logging-config-dict-userdef`."
473512msgstr ""
513+ "Uma chave opcional ``class`` indica o nome da classe do formatter (como um "
514+ "módulo pontilhado e nome da classe). Os argumentos de instanciação são os "
515+ "mesmos que para :class:`~logging.Formatter` portanto, esta chave é mais útil "
516+ "para instanciar uma subclasse personalizada de ::class:`~logging."
517+ "Formatter`. Por exemplo, a classe alternativa pode apresentar tracebacks de "
518+ "exceção em um formato expandido ou condensado. Se o seu formatter exigir "
519+ "chaves de configuração diferentes ou extras, você deve usar :ref:`logging-"
520+ "config-dict-userdef`."
474521
475522#: ../../library/logging.config.rst:274
476523msgid ""
477524"*filters* - the corresponding value will be a dict in which each key is a "
478525"filter id and each value is a dict describing how to configure the "
479526"corresponding Filter instance."
480527msgstr ""
528+ "filters - o valor correspondente será um dicionário no qual cada chave é um "
529+ "id de filter e cada valor é um dicionário que descreve como configurar a "
530+ "instância Filter correspondente."
481531
482532#: ../../library/logging.config.rst:278
483533msgid ""
484534"The configuring dict is searched for the key ``name`` (defaulting to the "
485535"empty string) and this is used to construct a :class:`logging.Filter` "
486536"instance."
487537msgstr ""
538+ "O dicionário de configuração é pesquisado pela chave ``name`` (que assume "
539+ "como padrão a string vazia) e esta é usada para construir uma instância de :"
540+ "class:`logging.Filter`."
488541
489542#: ../../library/logging.config.rst:282
490543msgid ""
491544"*handlers* - the corresponding value will be a dict in which each key is a "
492545"handler id and each value is a dict describing how to configure the "
493546"corresponding Handler instance."
494547msgstr ""
548+ "handlers - o valor correspondente será um dicionário no qual cada chave é um "
549+ "id de handler e cada valor é um dicionário que descreve como configurar a "
550+ "instância Handler correspondente."
495551
496552#: ../../library/logging.config.rst:286 ../../library/logging.config.rst:331
497553msgid "The configuring dict is searched for the following keys:"
498- msgstr ""
554+ msgstr "O dicionário de configuração é pesquisado para as chaves a seguir: "
499555
500556#: ../../library/logging.config.rst:288
501557msgid ""
502558"``class`` (mandatory). This is the fully qualified name of the handler "
503559"class."
504560msgstr ""
561+ "``class`` (obrigatório). Este é o nome qualificado completo da classe do "
562+ "handler."
505563
506564#: ../../library/logging.config.rst:291
507565msgid "``level`` (optional). The level of the handler."
0 commit comments