@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
1212msgstr ""
1313"Project-Id-Version : Python 3.11\n "
1414"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
15- "POT-Creation-Date : 2025-11-27 16:29 +0000\n "
15+ "POT-Creation-Date : 2025-11-29 16:28 +0000\n "
1616"PO-Revision-Date : 2025-09-22 16:49+0000\n "
1717"Last-Translator : Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n "
1818"Language-Team : Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/ "
@@ -854,10 +854,15 @@ msgid ""
854854"not modify its value. The value is available to Python code as :data:`sys."
855855"version`."
856856msgstr ""
857+ "A primeira palavra (até o primeiro espaço em branco) representa a versão "
858+ "atual do Python; os primeiros caracteres indicam a versão principal e a "
859+ "versão secundária, separados por um ponto. A string retornada aponta para um "
860+ "armazenamento estático; o chamador não deve modificar seu valor. O valor "
861+ "fica disponível para o código Python como :data:`sys.version`."
857862
858863#: ../../c-api/init.rst:556
859864msgid "See also the :c:var:`Py_Version` constant."
860- msgstr ""
865+ msgstr "Veja também a constante :c:var:`Py_Version`. "
861866
862867#: ../../c-api/init.rst:563
863868msgid ""
@@ -869,6 +874,13 @@ msgid ""
869874"into static storage; the caller should not modify its value. The value is "
870875"available to Python code as ``sys.platform``."
871876msgstr ""
877+ "Retorna o identificador da plataforma atual. No Unix, este identificador é "
878+ "formado pelo nome \" oficial\" do sistema operacional, convertido para "
879+ "minúsculas, seguido pelo número da revisão principal; por exemplo, para "
880+ "Solaris 2.x, também conhecido como SunOS 5.x, o valor é ``'sunos5'``. No "
881+ "macOS, é ``'darwin'``. No Windows, é ``'win'``. A string retornada aponta "
882+ "para um armazenamento estático; o chamador não deve modificar seu valor. O "
883+ "valor está disponível para o código Python como ``sys.platform``."
872884
873885#: ../../c-api/init.rst:574
874886msgid ""
@@ -887,6 +899,9 @@ msgid ""
887899"The returned string points into static storage; the caller should not modify "
888900"its value. The value is available to Python code as ``sys.copyright``."
889901msgstr ""
902+ "A string retornada aponta para o armazenamento estático; o chamador não deve "
903+ "modificar o seu valor. O valor está disponível para o código Python como "
904+ "``sys.copyright``."
890905
891906#: ../../c-api/init.rst:586
892907msgid ""
@@ -902,6 +917,9 @@ msgid ""
902917"its value. The value is available to Python code as part of the variable "
903918"``sys.version``."
904919msgstr ""
920+ "A string retornada aponta para o armazenamento estático; o chamador não deve "
921+ "modificar o seu valor. O valor está disponível para o código Python como "
922+ "``sys.version``."
905923
906924#: ../../c-api/init.rst:600
907925msgid ""
@@ -918,6 +936,10 @@ msgid ""
918936"should be used instead, see :ref:`Python Initialization Configuration <init-"
919937"config>`."
920938msgstr ""
939+ "Esta API é mantida para compatibilidade com versões anteriores: em vez "
940+ "disso, deve-se usar a configuração :c:member:`PyConfig.argv`, :c:member:"
941+ "`PyConfig.parse_argv` e :c:member:`PyConfig.safe_path`, consulte :ref:"
942+ "`Configuração de inicialização do Python <init-config>`."
921943
922944#: ../../c-api/init.rst:624
923945msgid ""
@@ -929,6 +951,13 @@ msgid ""
929951"empty string. If this function fails to initialize :data:`sys.argv`, a "
930952"fatal condition is signalled using :c:func:`Py_FatalError`."
931953msgstr ""
954+ "Define :data:`sys.argv` com base em *argc* e *argv*. Esses parâmetros são "
955+ "semelhantes aos passados para a função :c:func:`main` do programa, com a "
956+ "diferença de que a primeira entrada deve se referir ao arquivo de script a "
957+ "ser executado, em vez do executável que hospeda o interpretador Python. Se "
958+ "não houver um script a ser executado, a primeira entrada em *argv* pode ser "
959+ "uma string vazia. Se esta função falhar ao inicializar :data:`sys.argv`, uma "
960+ "condição fatal será sinalizada usando :c:func:`Py_FatalError`."
932961
933962#: ../../c-api/init.rst:632
934963msgid ""
@@ -946,19 +975,28 @@ msgid ""
946975"path of the directory where the script is located is prepended to :data:`sys."
947976"path`."
948977msgstr ""
978+ "Se o nome de um script existente for passado em ``argv[0]``, o caminho "
979+ "absoluto do diretório onde o script está localizado será adicionado a :data:"
980+ "`sys.path`."
949981
950982#: ../../c-api/init.rst:639
951983msgid ""
952984"Otherwise (that is, if *argc* is ``0`` or ``argv[0]`` doesn't point to an "
953985"existing file name), an empty string is prepended to :data:`sys.path`, which "
954986"is the same as prepending the current working directory (``\" .\" ``)."
955987msgstr ""
988+ "Caso contrário (isto é, se *argc* for ``0`` ou ``argv[0]`` não apontar para "
989+ "um nome de arquivo existente), uma string vazia é adicionada ao início de :"
990+ "data:`sys.path`, o que é o mesmo que adicionar o diretório de trabalho atual "
991+ "(``\" .\" ``)."
956992
957993#: ../../c-api/init.rst:647 ../../c-api/init.rst:683
958994msgid ""
959995"See also :c:member:`PyConfig.orig_argv` and :c:member:`PyConfig.argv` "
960996"members of the :ref:`Python Initialization Configuration <init-config>`."
961997msgstr ""
998+ "Veja também os membros :c:member:`PyConfig.orig_argv` e :c:member:`PyConfig."
999+ "argv` da :ref:`Configuração de inicialização do Python <init-config>`."
9621000
9631001#: ../../c-api/init.rst:651
9641002msgid ""
@@ -974,38 +1012,54 @@ msgid ""
9741012"popping the first :data:`sys.path` element after having called :c:func:"
9751013"`PySys_SetArgv`, for example using::"
9761014msgstr ""
1015+ "Em versões anteriores à 3.1.3, você pode obter o mesmo efeito removendo "
1016+ "manualmente o primeiro elemento de :data:`sys.path` após ter chamado :c:func:"
1017+ "`PySys_SetArgv`, por exemplo, usando::"
9771018
9781019#: ../../c-api/init.rst:672
9791020msgid ""
9801021"This API is kept for backward compatibility: setting :c:member:`PyConfig."
9811022"argv` and :c:member:`PyConfig.parse_argv` should be used instead, see :ref:"
9821023"`Python Initialization Configuration <init-config>`."
9831024msgstr ""
1025+ "Esta API é mantida para retrocompatibilidade: em vez disso, devem ser usadas "
1026+ "as configurações :c:member:`PyConfig.argv` e :c:member:`PyConfig."
1027+ "parse_argv`, consulte a :ref:`Configuração de inicialização do Python <init-"
1028+ "config>`."
9841029
9851030#: ../../c-api/init.rst:676
9861031msgid ""
9871032"This function works like :c:func:`PySys_SetArgvEx` with *updatepath* set to "
9881033"``1`` unless the :program:`python` interpreter was started with the :option:"
9891034"`-I`."
9901035msgstr ""
1036+ "Esta função funciona como :c:func:`PySys_SetArgvEx` com *updatepath* "
1037+ "definido como ``1`` a menos que o interpretador :program:`python` tenha sido "
1038+ "iniciado com a :option:`-I`."
9911039
9921040#: ../../c-api/init.rst:686
9931041msgid "The *updatepath* value depends on :option:`-I`."
994- msgstr ""
1042+ msgstr "O valor *updatepath* depende de :option:`-I`. "
9951043
9961044#: ../../c-api/init.rst:693
9971045msgid ""
9981046"This API is kept for backward compatibility: setting :c:member:`PyConfig."
9991047"home` should be used instead, see :ref:`Python Initialization Configuration "
10001048"<init-config>`."
10011049msgstr ""
1050+ "Esta API é mantida para retrocompatibilidade: em vez disso, deve-se usar a "
1051+ "configuração :c:member:`PyConfig.home`, consulte a :ref:`Configuração de "
1052+ "inicialização do Python <init-config>`."
10021053
10031054#: ../../c-api/init.rst:697
10041055msgid ""
10051056"Set the default \" home\" directory, that is, the location of the standard "
10061057"Python libraries. See :envvar:`PYTHONHOME` for the meaning of the argument "
10071058"string."
10081059msgstr ""
1060+ "Define o diretório pessoal (\" home\" ) padrão, ou seja, o local das "
1061+ "bibliotecas padrão do Python. Consulte :envvar:`PYTHONHOME` para obter o "
1062+ "significado da string do argumento."
10091063
10101064#: ../../c-api/init.rst:701
10111065msgid ""
@@ -1014,6 +1068,10 @@ msgid ""
10141068"execution. No code in the Python interpreter will change the contents of "
10151069"this storage."
10161070msgstr ""
1071+ "O argumento deve apontar para uma string terminada em zero em um "
1072+ "armazenamento estático, cujo conteúdo não será alterado durante a execução "
1073+ "do programa. Nenhum código no interpretador Python alterará o conteúdo desse "
1074+ "armazenamento."
10171075
10181076#: ../../c-api/init.rst:714
10191077msgid ""
@@ -1115,7 +1173,7 @@ msgstr ""
11151173
11161174#: ../../c-api/init.rst:818
11171175msgid "Non-Python created threads"
1118- msgstr ""
1176+ msgstr "Threads não-Python criadas "
11191177
11201178#: ../../c-api/init.rst:820
11211179msgid ""
@@ -1144,6 +1202,9 @@ msgid ""
11441202"do all of the above automatically. The typical idiom for calling into "
11451203"Python from a C thread is::"
11461204msgstr ""
1205+ "As funções :c:func:`PyGILState_Ensure` e :c:func:`PyGILState_Release` fazem "
1206+ "tudo isso automaticamente. O padrão típico para chamar o Python a partir de "
1207+ "uma thread C é:"
11471208
11481209#: ../../c-api/init.rst:849
11491210msgid ""
@@ -1166,6 +1227,12 @@ msgid ""
11661227"concrete impact both on how locks must be handled and on all stored state in "
11671228"CPython's runtime."
11681229msgstr ""
1230+ "Outro aspecto importante a observar sobre threads é o seu comportamento "
1231+ "diante da chamada de :c:func:`fork` da linguagem C. Na maioria dos sistemas "
1232+ "com :c:func:`fork`, após um processo ser criado (\" fork\" ), apenas a thread "
1233+ "que emitiu o fork continuará existindo. Isso tem um impacto concreto tanto "
1234+ "na forma como as travas devem ser gerenciados quanto em todo o estado "
1235+ "armazenado no ambiente de execução do CPython."
11691236
11701237#: ../../c-api/init.rst:867
11711238msgid ""
0 commit comments