🌐 AI搜索 & 代理 主页
Skip to content

Commit d2f26da

Browse files
Update translation
Co-Authored-By: Gustavo Reis Co-Authored-By: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com> Co-Authored-By: Marcos Moraes
1 parent f1550d7 commit d2f26da

File tree

5 files changed

+117
-19
lines changed

5 files changed

+117
-19
lines changed

c-api/init_config.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -687,7 +687,7 @@ msgstr ""
687687

688688
#: ../../c-api/init_config.rst:492
689689
msgid "Read all Python configuration."
690-
msgstr "Leia toda a configuração do Python."
690+
msgstr " toda a configuração do Python."
691691

692692
#: ../../c-api/init_config.rst:494
693693
msgid "Fields which are already initialized are left unchanged."
@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr ""
724724

725725
#: ../../c-api/init_config.rst:521
726726
msgid "Release configuration memory."
727-
msgstr "Liberar memória de configuração."
727+
msgstr "Libera memória de configuração."
728728

729729
#: ../../c-api/init_config.rst:523
730730
msgid ""

library/ctypes.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -557,7 +557,7 @@ msgstr ""
557557
"Como mencionado anteriormente, todos os tipos do Python, exceto inteiros, "
558558
"strings e objetos bytes, precisam ser encapsulados em seu tipo "
559559
"correspondente de :mod:`ctypes`, para que possam ser convertidos para o tipo "
560-
"de dado C necessário."
560+
"de dado C necessário::"
561561

562562
#: ../../library/ctypes.rst:377
563563
msgid "Calling variadic functions"
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr ""
606606
"argumento de função. O :mod:`ctypes` procura um atributo :attr:`!"
607607
"_as_parameter_` e o utiliza como o argumento da função. O atributo deve ser "
608608
"um inteiro, string, bytes, uma instância de :mod:`ctypes`, ou um objeto com "
609-
"um atributo :attr:`!_as_parameter_`:: "
609+
"um atributo :attr:`!_as_parameter_`::"
610610

611611
#: ../../library/ctypes.rst:416
612612
msgid ""

library/html.parser.po

Lines changed: 108 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,15 +5,16 @@
55
#
66
# Translators:
77
# python-doc bot, 2025
8+
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025
89
#
910
#, fuzzy
1011
msgid ""
1112
msgstr ""
1213
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1314
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-11-01 16:25+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2025-11-03 16:37+0000\n"
1516
"PO-Revision-Date: 2025-09-22 16:50+0000\n"
16-
"Last-Translator: python-doc bot, 2025\n"
17+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
1718
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
1819
"teams/5390/pt_BR/)\n"
1920
"Language: pt_BR\n"
@@ -37,24 +38,35 @@ msgid ""
3738
"for parsing text files formatted in HTML (HyperText Mark-up Language) and "
3839
"XHTML."
3940
msgstr ""
41+
"Este módulo define uma classe :class:`HTMLParser` que serve como base para "
42+
"analisar arquivos de texto formatados em HTML (HyperText Markup Language) e "
43+
"XHTML."
4044

4145
#: ../../library/html.parser.rst:20
4246
msgid "Create a parser instance able to parse invalid markup."
4347
msgstr ""
48+
"Cria uma instância de analisador sintático capaz de analisar marcação "
49+
"inválida."
4450

4551
#: ../../library/html.parser.rst:22
4652
msgid ""
4753
"If *convert_charrefs* is true (the default), all character references "
4854
"(except the ones in elements like ``script`` and ``style``) are "
4955
"automatically converted to the corresponding Unicode characters."
5056
msgstr ""
57+
"Se *convert_charrefs* for verdadeiro (o padrão), todas as referências de "
58+
"caracteres (exceto as de elementos como ``script`` e ``style``) serão "
59+
"convertidas automaticamente para os caracteres Unicode correspondentes."
5160

5261
#: ../../library/html.parser.rst:26
5362
msgid ""
5463
"If *scripting* is false (the default), the content of the ``noscript`` "
5564
"element is parsed normally; if it's true, it's returned as is without being "
5665
"parsed."
5766
msgstr ""
67+
"Se *scripting* for falso (o padrão), o conteúdo do elemento ``noscript`` "
68+
"será analisado normalmente; se for verdadeiro, será retornado como está, sem "
69+
"ser analisado."
5870

5971
#: ../../library/html.parser.rst:30
6072
msgid ""
@@ -63,29 +75,38 @@ msgid ""
6375
"encountered. The user should subclass :class:`.HTMLParser` and override its "
6476
"methods to implement the desired behavior."
6577
msgstr ""
78+
"Uma instância de `:class:`.HTMLParser` recebe dados HTML e chama métodos de "
79+
"tratamento quando encontra tags de abertura, tags de fechamento, texto, "
80+
"comentários e outros elementos de marcação. O usuário deve criar uma "
81+
"subclasse de `:class:`.HTMLParser` e sobrescrever seus métodos para "
82+
"implementar o comportamento desejado."
6683

6784
#: ../../library/html.parser.rst:35
6885
msgid ""
6986
"This parser does not check that end tags match start tags or call the end-"
7087
"tag handler for elements which are closed implicitly by closing an outer "
7188
"element."
7289
msgstr ""
90+
"Este analisador sintático não verifica se as tags de fechamento correspondem "
91+
"às tags de abertura nem chama o manipulador de tags de fechamento para "
92+
"elementos que são fechados implicitamente pelo fechamento de um elemento "
93+
"externo."
7394

7495
#: ../../library/html.parser.rst:38
7596
msgid "*convert_charrefs* keyword argument added."
76-
msgstr ""
97+
msgstr "Adicionado o argumento nomeado *convert_charrefs*."
7798

7899
#: ../../library/html.parser.rst:41
79100
msgid "The default value for argument *convert_charrefs* is now ``True``."
80-
msgstr ""
101+
msgstr "O valor padrão para o argumento *convert_charrefs* agora é ``True``."
81102

82103
#: ../../library/html.parser.rst:44
83104
msgid "Added the *scripting* parameter."
84-
msgstr ""
105+
msgstr "Adicionado o parâmetro *scripting*."
85106

86107
#: ../../library/html.parser.rst:49
87108
msgid "Example HTML Parser Application"
88-
msgstr ""
109+
msgstr "Exemplo de aplicação para análise de HTML"
89110

90111
#: ../../library/html.parser.rst:51
91112
msgid ""
@@ -96,22 +117,26 @@ msgstr ""
96117

97118
#: ../../library/html.parser.rst:71
98119
msgid "The output will then be:"
99-
msgstr ""
120+
msgstr "A saída então será:"
100121

101122
#: ../../library/html.parser.rst:90
102123
msgid ":class:`.HTMLParser` Methods"
103-
msgstr ""
124+
msgstr "Métodos :class:`.HTMLParser`"
104125

105126
#: ../../library/html.parser.rst:92
106127
msgid ":class:`HTMLParser` instances have the following methods:"
107-
msgstr ""
128+
msgstr "Instâncias de :class:`HTMLParser` têm os seguintes métodos:"
108129

109130
#: ../../library/html.parser.rst:97
110131
msgid ""
111132
"Feed some text to the parser. It is processed insofar as it consists of "
112133
"complete elements; incomplete data is buffered until more data is fed or :"
113134
"meth:`close` is called. *data* must be :class:`str`."
114135
msgstr ""
136+
"Fornece algum texto ao analisador. Ele será processado na medida em que "
137+
"consistir em elementos completos; dados incompletos serão armazenados em "
138+
"buffer até que mais dados sejam fornecidos ou que o método :meth:`close` "
139+
"seja chamado. Os dados devem ser do tipo :class:`str`."
115140

116141
#: ../../library/html.parser.rst:104
117142
msgid ""
@@ -120,16 +145,23 @@ msgid ""
120145
"additional processing at the end of the input, but the redefined version "
121146
"should always call the :class:`HTMLParser` base class method :meth:`close`."
122147
msgstr ""
148+
"Força o processamento de todos os dados em buffer como se fossem seguidos "
149+
"por uma marca de fim de arquivo. Este método pode ser redefinido por uma "
150+
"classe derivada para definir processamento adicional no final da entrada, "
151+
"mas a versão redefinida deve sempre chamar o método :meth:`close` da classe "
152+
"base :class:`HTMLParser`."
123153

124154
#: ../../library/html.parser.rst:112
125155
msgid ""
126156
"Reset the instance. Loses all unprocessed data. This is called implicitly "
127157
"at instantiation time."
128158
msgstr ""
159+
"Reinicializa a instância. Perde todos os dados não processados. Este método "
160+
"é chamado implicitamente no momento da instanciação."
129161

130162
#: ../../library/html.parser.rst:118
131163
msgid "Return current line number and offset."
132-
msgstr ""
164+
msgstr "Retorna o número da linha atual e o deslocamento."
133165

134166
#: ../../library/html.parser.rst:123
135167
msgid ""
@@ -138,6 +170,11 @@ msgid ""
138170
"with HTML \"as deployed\" or for re-generating input with minimal changes "
139171
"(whitespace between attributes can be preserved, etc.)."
140172
msgstr ""
173+
"Retorna o texto da tag de abertura aberta mais recentemente. Normalmente, "
174+
"isso não é necessário para processamento estruturado, mas pode ser útil ao "
175+
"lidar com HTML \"como implantado\" ou para regenerar a entrada com "
176+
"alterações mínimas (o espaço em branco entre os atributos pode ser "
177+
"preservado, etc.)."
141178

142179
#: ../../library/html.parser.rst:129
143180
msgid ""
@@ -146,12 +183,18 @@ msgid ""
146183
"class implementations do nothing (except for :meth:`~HTMLParser."
147184
"handle_startendtag`):"
148185
msgstr ""
186+
"Os seguintes métodos são chamados quando elementos de dados ou de marcação "
187+
"são encontrados e devem ser sobrescritos em uma subclasse. As implementações "
188+
"da classe base não fazem nada (exceto por :meth:`~HTMLParser."
189+
"handle_startendtag`):"
149190

150191
#: ../../library/html.parser.rst:136
151192
msgid ""
152193
"This method is called to handle the start tag of an element (e.g. ``<div "
153194
"id=\"main\">``)."
154195
msgstr ""
196+
"Este método é chamado para manipular a tag de abertura de um elemento (por "
197+
"exemplo, ``<div id=\"main\">``)."
155198

156199
#: ../../library/html.parser.rst:138
157200
msgid ""
@@ -161,28 +204,41 @@ msgid ""
161204
"translated to lower case, and quotes in the *value* have been removed, and "
162205
"character and entity references have been replaced."
163206
msgstr ""
207+
"O argumento *tag* é o nome da tag convertido para minúsculas. O argumento "
208+
"*attrs* é uma lista de pares ``(nome, valor)`` contendo os atributos "
209+
"encontrados dentro dos colchetes ``<>`` da tag. O *nome* será traduzido para "
210+
"minúsculas, as aspas no *valor* foram removidas e as referências a "
211+
"caracteres e entidades foram substituídas."
164212

165213
#: ../../library/html.parser.rst:144
166214
msgid ""
167215
"For instance, for the tag ``<A HREF=\"https://www.cwi.nl/\">``, this method "
168216
"would be called as ``handle_starttag('a', [('href', 'https://www.cwi."
169217
"nl/')])``."
170218
msgstr ""
219+
"Por exemplo, para a tag ``<A HREF=\"https://www.cwi.nl/\">``, este método "
220+
"seria chamado como ``handle_starttag('a', [('href', 'https://www.cwi."
221+
"nl/')])``."
171222

172223
#: ../../library/html.parser.rst:147
173224
msgid ""
174225
"All entity references from :mod:`html.entities` are replaced in the "
175226
"attribute values."
176227
msgstr ""
228+
"Todas as referências de entidade de :mod:`html.entities` são substituídas "
229+
"nos valores dos atributos."
177230

178231
#: ../../library/html.parser.rst:153
179232
msgid ""
180233
"This method is called to handle the end tag of an element (e.g. ``</div>``)."
181234
msgstr ""
235+
"Este método é chamado para manipular a tag de fechamento de um elemento (por "
236+
"exemplo, ``</div>``)."
182237

183238
#: ../../library/html.parser.rst:155
184239
msgid "The *tag* argument is the name of the tag converted to lower case."
185240
msgstr ""
241+
"O argumento *tag* é o nome da etiqueta convertido para letras minúsculas."
186242

187243
#: ../../library/html.parser.rst:160
188244
msgid ""
@@ -192,19 +248,30 @@ msgid ""
192248
"implementation simply calls :meth:`handle_starttag` and :meth:"
193249
"`handle_endtag`."
194250
msgstr ""
251+
"Similar a :meth:`handle_starttag`, mas chamado quando o analisador sintático "
252+
"encontra uma tag vazia no estilo XHTML (``<img ... />``). Este método pode "
253+
"ser substituído por subclasses que requerem essa informação lexical "
254+
"específica; a implementação padrão simplesmente chama :meth:"
255+
"`handle_starttag` e :meth:`handle_endtag`."
195256

196257
#: ../../library/html.parser.rst:168
197258
msgid ""
198259
"This method is called to process arbitrary data (e.g. text nodes and the "
199260
"content of elements like ``script`` and ``style``)."
200261
msgstr ""
262+
"Este método é chamado para processar dados arbitrários (por exemplo, nós de "
263+
"texto e o conteúdo de elementos como ``script`` e ``style``)."
201264

202265
#: ../../library/html.parser.rst:174
203266
msgid ""
204267
"This method is called to process a named character reference of the form "
205268
"``&name;`` (e.g. ``&gt;``), where *name* is a general entity reference (e.g. "
206269
"``'gt'``). This method is only called if *convert_charrefs* is false."
207270
msgstr ""
271+
"Este método é chamado para processar uma referência de caractere nomeada no "
272+
"formato ``&name;`` (por exemplo, ``&gt;``), onde *name* é uma referência de "
273+
"entidade genérica (por exemplo, ``'gt'``). Este método só é chamado se "
274+
"*convert_charrefs* for falso."
208275

209276
#: ../../library/html.parser.rst:182
210277
msgid ""
@@ -214,18 +281,27 @@ msgid ""
214281
"``&#x3E;``; in this case the method will receive ``'62'`` or ``'x3E'``. This "
215282
"method is only called if *convert_charrefs* is false."
216283
msgstr ""
284+
"Este método é chamado para processar referências de caracteres numéricos "
285+
"decimais e hexadecimais no formato :samp:`&#{NNN};` e :samp:`&#x{NNN};`. Por "
286+
"exemplo, o equivalente decimal para ``&gt;`` é ``&#62;``, enquanto o "
287+
"hexadecimal é ``&#x3E;``; neste caso, o método receberá ``'62'`` ou "
288+
"``'x3E'``. Este método só é chamado se *convert_charrefs* for falso."
217289

218290
#: ../../library/html.parser.rst:191
219291
msgid ""
220292
"This method is called when a comment is encountered (e.g. ``<!--comment--"
221293
">``)."
222294
msgstr ""
295+
"Este método é chamado quando um comentário é encontrado (por exemplo, ``<!--"
296+
"comentário-->``)."
223297

224298
#: ../../library/html.parser.rst:193
225299
msgid ""
226300
"For example, the comment ``<!-- comment -->`` will cause this method to be "
227301
"called with the argument ``' comment '``."
228302
msgstr ""
303+
"Por exemplo, o comentário ``<!-- comentário -->`` fará com que este método "
304+
"seja chamado com o argumento ``' comentário '``."
229305

230306
#: ../../library/html.parser.rst:196
231307
msgid ""
@@ -234,18 +310,26 @@ msgid ""
234310
"[endif]-->``, this method will receive ``'[if IE 9]>IE9-specific content<!"
235311
"[endif]'``."
236312
msgstr ""
313+
"O conteúdo dos comentários condicionais do Internet Explorer (condcoms) "
314+
"também será enviado para este método, portanto, para ``<!--[if IE "
315+
"9]>conteúdo específico do IE9<![endif]-->``, este método receberá ``'[if IE "
316+
"9]>conteúdo específico do IE9<![endif]'``."
237317

238318
#: ../../library/html.parser.rst:203
239319
msgid ""
240320
"This method is called to handle an HTML doctype declaration (e.g. ``<!"
241321
"DOCTYPE html>``)."
242322
msgstr ""
323+
"Este método é chamado para lidar com uma declaração de doctype HTML (por "
324+
"exemplo, ``<!DOCTYPE html>``)."
243325

244326
#: ../../library/html.parser.rst:206
245327
msgid ""
246328
"The *decl* parameter will be the entire contents of the declaration inside "
247329
"the ``<!...>`` markup (e.g. ``'DOCTYPE html'``)."
248330
msgstr ""
331+
"O parâmetro *decl* será todo o conteúdo da declaração dentro da marcação "
332+
"``<!...>`` (por exemplo, ``'DOCTYPE html'``)."
249333

250334
#: ../../library/html.parser.rst:212
251335
msgid ""
@@ -255,25 +339,39 @@ msgid ""
255339
"called as ``handle_pi(\"proc color='red'\")``. It is intended to be "
256340
"overridden by a derived class; the base class implementation does nothing."
257341
msgstr ""
342+
"Método chamado quando uma instrução de processamento é encontrada. O "
343+
"parâmetro *data* conterá a instrução de processamento completa. Por exemplo, "
344+
"para a instrução de processamento ``<?proc color='red'>``, este método seria "
345+
"chamado como ``handle_pi(\"proc color='red'\")``. Ele foi projetado para ser "
346+
"substituído por uma classe derivada; a implementação da classe base não faz "
347+
"nada."
258348

259349
#: ../../library/html.parser.rst:220
260350
msgid ""
261351
"The :class:`HTMLParser` class uses the SGML syntactic rules for processing "
262352
"instructions. An XHTML processing instruction using the trailing ``'?'`` "
263353
"will cause the ``'?'`` to be included in *data*."
264354
msgstr ""
355+
"A classe :class:`HTMLParser` usa as regras sintáticas SGML para processar "
356+
"instruções. Uma instrução de processamento XHTML que usa o caractere ``'?'`` "
357+
"no final fará com que o ``'?'`` seja incluído em *data*."
265358

266359
#: ../../library/html.parser.rst:227
267360
msgid ""
268361
"This method is called when an unrecognized declaration is read by the parser."
269362
msgstr ""
363+
"Este método é chamado quando uma declaração não reconhecida é lida pelo "
364+
"analisador sintático."
270365

271366
#: ../../library/html.parser.rst:229
272367
msgid ""
273368
"The *data* parameter will be the entire contents of the declaration inside "
274369
"the ``<![...]>`` markup. It is sometimes useful to be overridden by a "
275370
"derived class. The base class implementation does nothing."
276371
msgstr ""
372+
"O parâmetro *data* será todo o conteúdo da declaração dentro da marcação ``<!"
373+
"[...]>``. Às vezes, é útil que ele seja sobrescrito por uma classe derivada. "
374+
"A implementação da classe base não faz nada."
277375

278376
#: ../../library/html.parser.rst:237
279377
msgid "Examples"

0 commit comments

Comments
 (0)