🌐 AI搜索 & 代理 主页
Skip to content

Commit 89cf8f9

Browse files
[po] auto sync
1 parent bd16eda commit 89cf8f9

File tree

2 files changed

+28
-20
lines changed

2 files changed

+28
-20
lines changed

.stat.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation": "100.00%", "updated_at": "2025-12-01T07:17:23Z"}
1+
{"translation": "100.00%", "updated_at": "2025-12-01T08:19:47Z"}

using/windows.po

Lines changed: 27 additions & 19 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -335,7 +335,7 @@ msgid ""
335335
"resolved, the script will be launched with the default runtime."
336336
msgstr ""
337337
"如果没有指定版本,但是传入了一个脚本文件,则将检查该脚本是否有 *井号叹号行*。 这是一种针对文件首行的允许对命令进行覆盖的特殊格式。 请参阅 "
338-
":ref:`pymanager-shebang` 了解详情。 当不存在井号咍行,或其无法被解析时,脚本将使用默认运行时来启动。"
338+
":ref:`pymanager-shebang` 了解详情。 当不存在井号叹号行,或其无法被解析时,脚本将使用默认运行时来启动。"
339339

340340
#: ../../using/windows.rst:184
341341
msgid ""
@@ -357,8 +357,10 @@ msgid ""
357357
"``PYTHON_MANAGER_AUTOMATIC_INSTALL`` to ``true``), or if the ``py exec`` or "
358358
"``pymanager exec`` forms of the command were used."
359359
msgstr ""
360-
"当你启动``python``或``py``但没有安装任何运行时,并且所请求的版本是默认的,它将自动安装然后启动。否则,如果配置了自动安装(很可能通过将``PYTHON_MANAGER_AUTOMATIC_INSTALL``设置为``true``),或者如果使用了命令的``py"
361-
" exec``或``pymanager exec``形式,则将安装所请求的版本。"
360+
"当你启动 ``python`` 或 ``py`` "
361+
"但没有安装任何运行时,并且所请求的版本是默认的,它将自动安装然后启动。否则,如果配置了自动安装(最可能的情况是通过将 "
362+
"``PYTHON_MANAGER_AUTOMATIC_INSTALL`` 设置为``true`` 实现),或者如果使用了命令的 ``py exec`` "
363+
"或 ``pymanager exec`` 形式,则将安装所请求的版本。"
362364

363365
#: ../../using/windows.rst:199
364366
msgid "Command help"
@@ -501,8 +503,8 @@ msgid ""
501503
" be specified, and the special tag ``default`` may be used to select the "
502504
"default. Ranges are not supported for installation."
503505
msgstr ""
504-
"可以使用``py "
505-
"install``添加新的运行时版本。可以指定一个或多个标签,并且可以使用特殊标签``default``来选择默认值。不支持按范围的安装。"
506+
"可以使用 ``py install`` 添加新的运行时版本。 可以指定一个或多个标签,并且可以使用特殊标签 ``default`` "
507+
"来选择默认值。不支持按范围的安装。"
506508

507509
#: ../../using/windows.rst:275
508510
msgid ""
@@ -517,7 +519,7 @@ msgstr ""
517519
msgid ""
518520
"Passing ``--force`` will ignore any cached files and remove any existing "
519521
"install to replace it with the specified one."
520-
msgstr "传递``--force``将忽略所有缓存的文件,并删除所有现有的安装以替换为指定的文件。"
522+
msgstr "传递 ``--force`` 将忽略所有缓存的文件,并删除所有现有的安装以替换为指定的文件。"
521523

522524
#: ../../using/windows.rst:282
523525
msgid ""
@@ -528,13 +530,15 @@ msgid ""
528530
"modifications made to the install, including globally installed packages, "
529531
"but virtual environments will continue to work."
530532
msgstr ""
531-
"如果新版本较新,传递``--update``将替换现有的安装。否则,他们将离开不安装。如果``--update``没有提供运行时标签,如果有新版本可用,则Python安装管理器管理的所有安装将被更新。更新将删除对安装所做的任何修改,包括全局安装的包,但虚拟环境将继续工作。"
533+
"如果新版本较新,传递 ``--update`` 将替换现有的安装。 否则,他们将离开不安装。 如果 ``--update`` "
534+
"没有提供运行时标签,如果有新版本可用,则Python安装管理器管理的所有安装将被更新。 "
535+
"更新将删除对安装所做的任何修改,包括全局安装的包,但虚拟环境将继续工作。"
532536

533537
#: ../../using/windows.rst:289
534538
msgid ""
535539
"Passing ``--dry-run`` will generate output and logs, but will not modify any"
536540
" installs."
537-
msgstr "传递``--dry-run``将生成输出和日志,但不会修改任何安装。"
541+
msgstr "传递 ``--dry-run`` 将生成输出和日志,但不会修改任何安装。"
538542

539543
#: ../../using/windows.rst:292
540544
msgid ""
@@ -597,7 +601,7 @@ msgstr ""
597601
msgid ""
598602
"In this way, Python runtimes can be installed and managed on a machine "
599603
"without access to the internet."
600-
msgstr "通过这种方式,Python运行时可以在不访问internet的主机上安装和管理。"
604+
msgstr "通过这种方式,Python 运行时可以在不访问因特网的主机上安装和管理。"
601605

602606
#: ../../using/windows.rst:336
603607
msgid "Uninstalling runtimes"
@@ -611,7 +615,7 @@ msgstr "$> py uninstall [-y|--yes] <TAG>..."
611615
msgid ""
612616
"Runtimes may be removed using the ``py uninstall`` command. One or more tags"
613617
" must be specified. Ranges are not supported here."
614-
msgstr "运行时可以使用``py uninstall``命令删除。必须指定一个或多个标签。这里不支持范围。"
618+
msgstr "运行时可以使用 ``py uninstall`` 命令删除。必须指定一个或多个标签。这里不支持范围。"
615619

616620
#: ../../using/windows.rst:345
617621
msgid ""
@@ -626,7 +630,9 @@ msgid ""
626630
"caches. Runtimes that were not installed by the Python install manager will "
627631
"not be impacted, and neither will manually created configuration files."
628632
msgstr ""
629-
"可以指定``--purge``选项,而不是一个一个地传递标签。这将删除由Python安装管理器管理的所有运行时,包括清理开始菜单、注册表和任何下载缓存。未由Python安装管理器安装的运行时不会受到影响,手动创建的配置文件也不会受到影响。"
633+
"可以指定 ``--purge`` 选项,而不是一个一个地传递标签。 这将删除由 Python "
634+
"安装管理器管理的所有运行时,包括清理开始菜单、注册表和任何下载缓存。未由 Python "
635+
"安装管理器安装的运行时不会受到影响,手动创建的配置文件也不会受到影响。"
630636

631637
#: ../../using/windows.rst:353
632638
msgid "$> py uninstall [-y|--yes] --purge"
@@ -641,7 +647,9 @@ msgid ""
641647
"manage these runtimes again. To completely clean up all Python runtimes, run"
642648
" with ``--purge`` before uninstalling the Python install manager."
643649
msgstr ""
644-
"Python安装管理器可以通过Windows的“安装的应用”设置页面卸载。这不会删除任何运行时,并且它们仍然可用,尽管全局的``python``和``py``命令将被删除。重新安装Python安装管理器将允许您再次管理这些运行时。要完全清理所有Python运行时,请在卸载Python安装管理器之前使用``--purge``运行。"
650+
"Python 安装管理器可以通过 Windows 的“已安装应用”设置页面卸载。 这不会删除任何运行时,并且它们仍然可用,尽管全局的 "
651+
"``python`` 和 ``py`` 命令将被删除。 重新安装 Python 安装管理器将允许您再次管理这些运行时。要完全清理所有 Python "
652+
"运行时,请在卸载Python安装管理器之前使用 ``--purge`` 运行。"
645653

646654
#: ../../using/windows.rst:367
647655
msgid "Configuration"
@@ -673,9 +681,9 @@ msgid ""
673681
"file may be specified as the ``PYTHON_MANAGER_CONFIG`` environment variable "
674682
"or the ``--config`` command line option (but not both)."
675683
msgstr ""
676-
"首先读取由管理员配置的全局配置文件,随后读取保存在:file:`%AppData%\\\\Python\\\\pymanager.json` "
677-
"(默认情况下) "
678-
"的用户配置文件,覆盖以前文件中的任何设置。额外的配置文件可以指定为``PYTHON_MANAGER_CONFIG``环��变量或``--config``命令行选项(但不能同时指定两者)。"
684+
"首先读取由管理员配置的全局配置文件,随后读取保存在 :file:`%AppData%\\\\Python\\\\pymanager.json` "
685+
"(默认情况下) 的用户配置文件,覆盖以前文件中的任何设置。额外的配置文件可以指定为 ``PYTHON_MANAGER_CONFIG`` 环境变量或 "
686+
"``--config`` 命令行选项(但不能同时指定两者)。"
679687

680688
#: ../../using/windows.rst:386
681689
msgid ""
@@ -727,8 +735,8 @@ msgid ""
727735
"install for ``3.14-64`` if it exists (and ``default_platform`` is ``-64``), "
728736
"but will use ``3.14`` if no tagged install exists."
729737
msgstr ""
730-
"启动或安装的首选默认平台。这被视为指定标签的后缀,因此``py "
731-
"-V:3.14``如果存在(并且``default_platform``为``-64``,则更倾向于安装``3.14-64``,但如果不存在添加后的标签的安装,则将使用``3.14``。"
738+
"启动或安装的首选默认平台。这被视为指定标签的后缀,因此 ``py -V:3.14`` 如果存在 (并且 ``default_platform`` 为 "
739+
"``-64``),则更倾向于安装 ``3.14-64``,但如果不存在添加后的标签的安装,则将使用 ``3.14``。"
732740

733741
#: ../../using/windows.rst:416
734742
msgid "``logs_dir``"
@@ -740,7 +748,7 @@ msgstr "``PYTHON_MANAGER_LOGS``"
740748

741749
#: ../../using/windows.rst:418
742750
msgid "The location where log files are written. By default, :file:`%TEMP%`."
743-
msgstr "写入日志文件的位置。默认为:file:`%TEMP%`。"
751+
msgstr "写入日志文件的位置。默认为 :file:`%TEMP%`。"
744752

745753
#: ../../using/windows.rst:421
746754
msgid "``automatic_install``"
@@ -814,7 +822,7 @@ msgstr "``PYTHON_MANAGER_CONFIRM``"
814822
msgid ""
815823
"True to confirm certain actions before taking them (such as uninstall), or "
816824
"false to skip the confirmation. By default, true."
817-
msgstr "若为 True,则在执行某些操作(如卸载)前进行确认;若为 False,则跳过确认。默认值为 true。"
825+
msgstr "若为真值则在执行某些操作(如卸载)前进行确认,若为假值则跳过确认。 默认为真值。"
818826

819827
#: ../../using/windows.rst:453
820828
msgid "``install.source``"

0 commit comments

Comments
 (0)