🌐 AI搜索 & 代理 主页
Skip to content

Commit 9ba7ad9

Browse files
[po] auto sync
1 parent 45cfa09 commit 9ba7ad9

28 files changed

+218
-87
lines changed

.stat.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation": "81.86%", "updated_at": "2025-09-23T04:47:26Z"}
1+
{"translation": "81.97%", "updated_at": "2025-09-23T05:47:19Z"}

library/asyncio-eventloop.po

Lines changed: 6 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,15 +5,16 @@
55
#
66
# Translators:
77
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025
8+
# python-doc bot, 2025
89
#
910
#, fuzzy
1011
msgid ""
1112
msgstr ""
1213
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1314
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-07-25 16:03+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2025-09-22 19:59+0000\n"
1516
"PO-Revision-Date: 2025-07-18 19:57+0000\n"
16-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
17+
"Last-Translator: python-doc bot, 2025\n"
1718
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1819
"MIME-Version: 1.0\n"
1920
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2527,6 +2528,8 @@ msgid ""
25272528
"By default asyncio is configured to use :class:`SelectorEventLoop` on Unix "
25282529
"and :class:`ProactorEventLoop` on Windows."
25292530
msgstr ""
2531+
"默认情况下 asyncio 被配置为在 Unix 上使用 :class:`SelectorEventLoop` 而在 Windows 上使用 "
2532+
":class:`ProactorEventLoop`。"
25302533

25312534
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:1761
25322535
msgid "An event loop based on the :mod:`selectors` module."
@@ -2563,7 +2566,7 @@ msgstr ""
25632566

25642567
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:1783
25652568
msgid "An event loop for Windows that uses \"I/O Completion Ports\" (IOCP)."
2566-
msgstr ""
2569+
msgstr "\"I/O Completion Ports\" (IOCP) 构建的专为Windows 的事件循环。"
25672570

25682571
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:1789
25692572
msgid ""

library/asyncio-sync.po

Lines changed: 4 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,15 +5,16 @@
55
#
66
# Translators:
77
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025
8+
# python-doc bot, 2025
89
#
910
#, fuzzy
1011
msgid ""
1112
msgstr ""
1213
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1314
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-07-25 16:03+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2025-09-22 19:59+0000\n"
1516
"PO-Revision-Date: 2025-07-18 19:57+0000\n"
16-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
17+
"Last-Translator: python-doc bot, 2025\n"
1718
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1819
"MIME-Version: 1.0\n"
1920
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -368,7 +369,7 @@ msgstr "此方法会等待直至下层的锁为 *unlocked*,将其设为 *locke
368369
msgid ""
369370
"Wake up at most *n* tasks (1 by default) waiting on this condition. The "
370371
"method is no-op if no tasks are waiting."
371-
msgstr ""
372+
msgstr "唤醒最多 *n* 个正在等待此条件的任务(默认为 1 个)。 如果没有任务正在等待则此方法为空操作。"
372373

373374
#: ../../library/asyncio-sync.rst:225 ../../library/asyncio-sync.rst:240
374375
msgid ""

library/binascii.po

Lines changed: 4 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,15 +5,16 @@
55
#
66
# Translators:
77
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025
8+
# python-doc bot, 2025
89
#
910
#, fuzzy
1011
msgid ""
1112
msgstr ""
1213
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1314
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-07-25 16:03+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2025-09-22 19:59+0000\n"
1516
"PO-Revision-Date: 2025-07-18 19:57+0000\n"
16-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
17+
"Last-Translator: python-doc bot, 2025\n"
1718
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1819
"MIME-Version: 1.0\n"
1920
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -264,7 +265,7 @@ msgstr "支持在16,32,64,85进制中进行符合 RFC 协议的 base64 样
264265

265266
#: ../../library/binascii.rst:183
266267
msgid "Module :mod:`uu`"
267-
msgstr ""
268+
msgstr "模块 :mod:`uu`"
268269

269270
#: ../../library/binascii.rst:184
270271
msgid "Support for UU encoding used on Unix."

library/functions.po

Lines changed: 13 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,15 +6,16 @@
66
# Translators:
77
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025
88
# Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2025
9+
# python-doc bot, 2025
910
#
1011
#, fuzzy
1112
msgid ""
1213
msgstr ""
1314
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1415
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15-
"POT-Creation-Date: 2025-07-25 16:03+0000\n"
16+
"POT-Creation-Date: 2025-09-22 19:59+0000\n"
1617
"PO-Revision-Date: 2025-07-18 19:58+0000\n"
17-
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2025\n"
18+
"Last-Translator: python-doc bot, 2025\n"
1819
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1920
"MIME-Version: 1.0\n"
2021
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1274,6 +1275,11 @@ msgid ""
12741275
" not be used outside of function definitions even within the context of code"
12751276
" passed to the :func:`exec` function. The return value is ``None``."
12761277
msgstr ""
1278+
"这个函数支持动态执行 Python 代码。 *object* 必须是字符串或者代码对象。 如果是字符串,那么该字符串将被解析为一系列 Python "
1279+
"语句并执行(除非发生语法错误)。 [#]_ 如果是代码对象,它将被直接执行。 在任何情况下,被执行的代码都应当是有效的文件输入(见参考手册中的 "
1280+
":ref:`file-input` 一节)。 请注意即使在传递给 :func:`exec` "
1281+
"函数的代码的上下文中,:keyword:`nonlocal`, :keyword:`yield` 和 :keyword:`return` "
1282+
"语句也不能在函数定义以外使用。 该函数的返回值是 ``None``。"
12771283

12781284
#: ../../library/functions.rst:658
12791285
msgid ""
@@ -1336,6 +1342,8 @@ msgid ""
13361342
"Pass an explicit *locals* dictionary if you need to see effects of the code "
13371343
"on *locals* after function :func:`exec` returns."
13381344
msgstr ""
1345+
"默认情况下,*locals* 的行为如下面 :func:`locals` 函数描述的一样:不要试图改变默认的 *locals* 字典。 如果您需要在 "
1346+
":func:`exec` 函数返回时查看代码对 *locals* 的影响,请明确地传递 *locals* 字典。"
13391347

13401348
#: ../../library/functions.rst:701
13411349
msgid "Added the *closure* parameter."
@@ -1921,12 +1929,14 @@ msgid ""
19211929
"blocks, but not in class blocks. Note that at the module level, "
19221930
":func:`locals` and :func:`globals` are the same dictionary."
19231931
msgstr ""
1932+
"更新并返回表示当前本地符号表的字典。 在函数代码块但不是类代码块中调用 :func:`locals` 时将返回自由变量。 "
1933+
"请注意在模块层级上,:func:`locals` 和 :func:`globals` 是同一个字典。"
19241934

19251935
#: ../../library/functions.rst:1135
19261936
msgid ""
19271937
"The contents of this dictionary should not be modified; changes may not "
19281938
"affect the values of local and free variables used by the interpreter."
1929-
msgstr ""
1939+
msgstr "不要更改此字典的内容;更改不会影响解释器使用的局部变量或自由变量的值。"
19301940

19311941
#: ../../library/functions.rst:1140
19321942
msgid ""

library/functools.po

Lines changed: 8 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,15 +5,16 @@
55
#
66
# Translators:
77
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025
8+
# python-doc bot, 2025
89
#
910
#, fuzzy
1011
msgid ""
1112
msgstr ""
1213
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1314
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-07-25 16:03+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2025-09-22 19:59+0000\n"
1516
"PO-Revision-Date: 2025-07-18 19:58+0000\n"
16-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
17+
"Last-Translator: python-doc bot, 2025\n"
1718
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1819
"MIME-Version: 1.0\n"
1920
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -695,6 +696,11 @@ msgid ""
695696
"empty. If *initializer* is not given and *iterable* contains only one item,"
696697
" the first item is returned."
697698
msgstr ""
699+
"将两个参数的 *function* 从左至右��累地应用到 *iterable* 的条目,以便将该可迭代对象缩减为单一的值。 "
700+
"例如,``reduce(lambda x, y: x+y, [1, 2, 3, 4, 5])`` 是计算 ``((((1+2)+3)+4)+5)`` "
701+
"的值。 左边的参数 *x* 是积累值而右边的参数 *y* 则是来自 *iterable* 的更新值。 如果存在可选项 "
702+
"*initializer*,它会被放在参与计算的可迭代对象的条目之前,并在可迭代对象为空时作为默认值。 如果没有给出 *initializer* 并且 "
703+
"*iterable* 仅包含一个条目,则将返回第一项。"
698704

699705
#: ../../library/functools.rst:417
700706
msgid "Roughly equivalent to::"

library/grp.po

Lines changed: 5 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,15 +5,16 @@
55
#
66
# Translators:
77
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025
8+
# python-doc bot, 2025
89
#
910
#, fuzzy
1011
msgid ""
1112
msgstr ""
1213
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1314
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-07-25 16:03+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2025-09-22 19:59+0000\n"
1516
"PO-Revision-Date: 2025-07-18 19:58+0000\n"
16-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
17+
"Last-Translator: python-doc bot, 2025\n"
1718
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1819
"MIME-Version: 1.0\n"
1920
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -151,8 +152,8 @@ msgstr "用户数据库的接口,与此类似。"
151152

152153
#: ../../library/grp.rst:67
153154
msgid "Module :mod:`spwd`"
154-
msgstr ""
155+
msgstr "模块 :mod:`spwd`"
155156

156157
#: ../../library/grp.rst:68
157158
msgid "An interface to the shadow password database, similar to this."
158-
msgstr ""
159+
msgstr "针对影子密码数据库的接口,与本模块类似。"

library/gzip.po

Lines changed: 9 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,15 +5,16 @@
55
#
66
# Translators:
77
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025
8+
# python-doc bot, 2025
89
#
910
#, fuzzy
1011
msgid ""
1112
msgstr ""
1213
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1314
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-07-25 16:03+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2025-09-22 19:59+0000\n"
1516
"PO-Revision-Date: 2025-07-18 19:58+0000\n"
16-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
17+
"Last-Translator: python-doc bot, 2025\n"
1718
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1819
"MIME-Version: 1.0\n"
1920
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -208,6 +209,8 @@ msgid ""
208209
" be provided in compression mode. If omitted or ``None``, the current time "
209210
"is used. See the :attr:`mtime` attribute for more details."
210211
msgstr ""
212+
"*mtime* 参数是一个可选的数字时间戳用于写入流的最后修改字段,。*mtime* 只在压缩模式中使用。如果省略或者值为 "
213+
"``None``,则使用当前时间。更多细节,详见 :attr:`mtime` 属性。"
211214

212215
#: ../../library/gzip.rst:108
213216
msgid ""
@@ -257,7 +260,7 @@ msgid ""
257260
"When decompressing, the value of the last modification time field in the "
258261
"most recently read header may be read from this attribute, as an integer. "
259262
"The initial value before reading any headers is ``None``."
260-
msgstr ""
263+
msgstr "在解压的过程中,最后修改时间字段的值可能来自于这个属性,以整数的形式出现。在读取任何文件头信息前,初始值为 ``None``。"
261264

262265
#: ../../library/gzip.rst:140
263266
msgid ""
@@ -267,6 +270,9 @@ msgid ""
267270
":func:`time.time` and the :attr:`~os.stat_result.st_mtime` attribute of the "
268271
"object returned by :func:`os.stat`."
269272
msgstr ""
273+
"所有 :program:`gzip` 东方压缩流中必须包含时间戳这个字段。以便于像 :program:`gunzip`\\ "
274+
"这样的程序可以使用时间戳。格式与 :func:`time.time` 的返回值和 :func:`os.stat` 对象的 "
275+
":attr:`~os.stat_result.st_mtime` 属性值一样。"
270276

271277
#: ../../library/gzip.rst:148
272278
msgid ""

library/intro.po

Lines changed: 4 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,15 +5,16 @@
55
#
66
# Translators:
77
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025
8+
# python-doc bot, 2025
89
#
910
#, fuzzy
1011
msgid ""
1112
msgstr ""
1213
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1314
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-07-25 16:03+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2025-09-22 19:59+0000\n"
1516
"PO-Revision-Date: 2025-07-18 19:58+0000\n"
16-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
17+
"Last-Translator: python-doc bot, 2025\n"
1718
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1819
"MIME-Version: 1.0\n"
1920
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -116,7 +117,7 @@ msgstr "如果出现“适用:Unix”注释,意味着相应函数通常存
116117
msgid ""
117118
"If not separately noted, all functions that claim \"Availability: Unix\" are"
118119
" supported on macOS, which builds on a Unix core."
119-
msgstr ""
120+
msgstr "如果没有单独说明,所有注明 \"可用性: Unix\" 的函数都在 macOS 上受到支持,因为此系统是基于 Unix 内核的。"
120121

121122
#: ../../library/intro.rst:63
122123
msgid ""

library/locale.po

Lines changed: 5 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,15 +5,16 @@
55
#
66
# Translators:
77
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025
8+
# python-doc bot, 2025
89
#
910
#, fuzzy
1011
msgid ""
1112
msgstr ""
1213
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1314
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-07-25 16:03+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2025-09-22 19:59+0000\n"
1516
"PO-Revision-Date: 2025-07-18 19:58+0000\n"
16-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
17+
"Last-Translator: python-doc bot, 2025\n"
1718
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1819
"MIME-Version: 1.0\n"
1920
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -650,13 +651,13 @@ msgstr "如果给出的编码无法识别,则本函数默认采用区域代码
650651

651652
#: ../../library/locale.rst:412
652653
msgid "Sets the locale for *category* to the default setting."
653-
msgstr ""
654+
msgstr "将 *category* 的区域设为默认值。"
654655

655656
#: ../../library/locale.rst:414
656657
msgid ""
657658
"The default setting is determined by calling :func:`getdefaultlocale`. "
658659
"*category* defaults to :const:`LC_ALL`."
659-
msgstr ""
660+
msgstr "默认设置通过调用 :func:`getdefaultlocale` 确定。*category* 默认为 :const:`LC_ALL`。"
660661

661662
#: ../../library/locale.rst:422
662663
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)