🌐 AI搜索 & 代理 主页
Skip to content

Commit db50d1e

Browse files
[po] auto sync
1 parent a177c04 commit db50d1e

File tree

2 files changed

+3
-5
lines changed

2 files changed

+3
-5
lines changed

.stat.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation": "99.75%", "updated_at": "2025-11-16T16:57:13Z"}
1+
{"translation": "99.70%", "updated_at": "2025-11-17T15:57:56Z"}

library/xml.sax.utils.po

Lines changed: 2 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.13\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-01-03 14:16+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 15:03+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2025-09-15 01:05+0000\n"
1616
"Last-Translator: python-doc bot, 2025\n"
1717
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -66,12 +66,10 @@ msgstr "对字符串数据中的 ``'&'``, ``'<'`` 和 ``'>'`` 进行
6666
msgid ""
6767
"You can unescape other strings of data by passing a dictionary as the "
6868
"optional *entities* parameter. The keys and values must all be strings; "
69-
"each key will be replaced with its corresponding value. ``'&amp'``, "
69+
"each key will be replaced with its corresponding value. ``'&'``, "
7070
"``'<'``, and ``'>'`` are always unescaped, even if *entities* is "
7171
"provided."
7272
msgstr ""
73-
"你可以通过传入���个字典作为可选的 *entities* 形参来对其他数据字符串进行转义。 字典的键和值必须都为字符串;每个键将被替换为所对应的值。 "
74-
"``'&amp'``, ``'<'`` 和 ``'>'`` 将总是保持不被转义,即使提供了 *entities*。"
7573

7674
#: ../../library/xml.sax.utils.rst:46
7775
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)