@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
1212"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1313"POT-Creation-Date : 2021-03-19 11:16+0100\n "
14- "PO-Revision-Date : 2020-07-28 22:07 -0500\n "
14+ "PO-Revision-Date : 2021-08-22 19:13 -0500\n "
1515"Last-Translator : \n "
1616"Language : es\n "
1717"Language-Team : python-doc-es\n "
18- "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1)\n "
18+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1); \n "
1919"MIME-Version : 1.0\n "
2020"Content-Type : text/plain; charset=utf-8\n "
2121"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
2222"Generated-By : Babel 2.8.0\n "
23+ "X-Generator : Poedit 3.0\n "
2324
2425#: ../Doc/library/types.rst:2
2526msgid ":mod:`types` --- Dynamic type creation and names for built-in types"
@@ -221,12 +222,16 @@ msgid ""
221222"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``function.__new__`` with "
222223"argument ``code``."
223224msgstr ""
225+ "Lanza un :ref:`auditing event <auditing>` ``function.__new__`` con el "
226+ "argumento ``code``."
224227
225228#: ../Doc/library/types.rst:114
226229msgid ""
227230"The audit event only occurs for direct instantiation of function objects, "
228231"and is not raised for normal compilation."
229232msgstr ""
233+ "El evento auditor solo ocurre para la instanciación directa de objetos de "
234+ "código y no se genera para la compilación normal."
230235
231236#: ../Doc/library/types.rst:120
232237msgid ""
@@ -268,14 +273,15 @@ msgstr ""
268273"``flags``."
269274
270275#: ../Doc/library/types.rst:148
271- #, fuzzy
272276msgid ""
273277"Note that the audited arguments may not match the names or positions "
274278"required by the initializer. The audit event only occurs for direct "
275279"instantiation of code objects, and is not raised for normal compilation."
276280msgstr ""
277281"Tenga en cuenta que los argumentos auditados pueden no coincidir con los "
278- "nombres o posiciones requeridos por el inicializador."
282+ "nombres o posiciones requeridos por el inicializador. El evento auditor solo "
283+ "ocurre para la instanciación directa de objetos de código y no se genera "
284+ "para la compilación normal."
279285
280286#: ../Doc/library/types.rst:154
281287msgid ""
@@ -389,17 +395,22 @@ msgid ""
389395"The type of :ref:`parameterized generics <types-genericalias>` such as "
390396"``list[int]``."
391397msgstr ""
398+ "El tipo de :ref:`parameterized generics <types-genericalias>` como "
399+ "``list[int]``."
392400
393401#: ../Doc/library/types.rst:250
394402msgid ""
395403"``t_origin`` should be a non-parameterized generic class, such as ``list``, "
396404"``tuple`` or ``dict``. ``t_args`` should be a :class:`tuple` (possibly of "
397405"length 1) of types which parameterize ``t_origin``::"
398406msgstr ""
407+ "``t_origin`` debería ser una clase genérica no parametrizada, como ``list``, "
408+ "``tuple`` o ``dict``. ``t_args`` debe ser una :class:`tuple` (posiblemente "
409+ "de longitud 1) de tipos que parametriza ``t_origin``::"
399410
400411#: ../Doc/library/types.rst:263
401412msgid "This type can now be subclassed."
402- msgstr ""
413+ msgstr "Este tipo ahora puede tener subclases "
403414
404415#: ../Doc/library/types.rst:269
405416msgid "The type of traceback objects such as found in ``sys.exc_info()[2]``."
@@ -483,6 +494,8 @@ msgid ""
483494"Updated to support the new union (``|``) operator from :pep:`584`, which "
484495"simply delegates to the underlying mapping."
485496msgstr ""
497+ "Actualizado para soportar el nuevo operador de unión (``|``) de :pep:`584`, "
498+ "que simplemente delega al mapeo subyacente."
486499
487500#: ../Doc/library/types.rst:320
488501msgid ""
@@ -542,9 +555,9 @@ msgid "Return a new view of the underlying mapping's values."
542555msgstr "Retorna una nueva vista de los valores de la asignación subyacente."
543556
544557#: ../Doc/library/types.rst:362
545- #, fuzzy
546558msgid "Return a reverse iterator over the keys of the underlying mapping."
547- msgstr "Retorna una copia superficial de la asignación subyacente."
559+ msgstr ""
560+ "Retorna un iterador inverso sobre las claves de la asignación subyacente."
548561
549562#: ../Doc/library/types.rst:368
550563msgid "Additional Utility Classes and Functions"
@@ -588,6 +601,8 @@ msgid ""
588601"Attribute order in the repr changed from alphabetical to insertion (like "
589602"``dict``)."
590603msgstr ""
604+ "El orden de los atributos en el *repr* cambió de alfabético a orden de "
605+ "inserción (como ``dict``)."
591606
592607#: ../Doc/library/types.rst:406
593608msgid "Route attribute access on a class to __getattr__."
@@ -607,15 +622,14 @@ msgstr ""
607622"clase; esto se hace lanzando AttributeError."
608623
609624#: ../Doc/library/types.rst:413
610- #, fuzzy
611625msgid ""
612626"This allows one to have properties active on an instance, and have virtual "
613627"attributes on the class with the same name (see :class:`enum.Enum` for an "
614628"example)."
615629msgstr ""
616630"Esto permite tener propiedades activas en una instancia y tener atributos "
617- "virtuales en la clase con el mismo nombre (consulte Enum para obtener un "
618- "ejemplo)."
631+ "virtuales en la clase con el mismo nombre (véase :class:`enum. Enum` para "
632+ "obtener un ejemplo)."
619633
620634#: ../Doc/library/types.rst:420
621635msgid "Coroutine Utility Functions"
0 commit comments