@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
1212msgstr ""
1313"Project-Id-Version : Python 3.10\n "
1414"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
15- "POT-Creation-Date : 2025-12-01 17:33 +0000\n "
15+ "POT-Creation-Date : 2025-12-03 17:23 +0000\n "
1616"PO-Revision-Date : 2025-09-22 15:58+0000\n "
1717"Last-Translator : Rainer Terroso, 2025\n "
1818"Language-Team : Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/ "
@@ -358,6 +358,9 @@ msgid ""
358358"This is typically called before calling :meth:`join` on the return value "
359359"from :func:`listen`."
360360msgstr ""
361+ "Interrompe o servidor de escuta que foi criado com uma chamada para :func:"
362+ "`listen`. Essa função é tipicamente chamada antes de chamar :meth:`join` no "
363+ "valor de retorno de :func:`listen`."
361364
362365#: ../../library/logging.config.rst:195
363366msgid "Security considerations"
@@ -375,10 +378,20 @@ msgid ""
375378"untrusted sources with *extreme caution* and satisfy yourself that nothing "
376379"bad can happen if you load them, before actually loading them."
377380msgstr ""
381+ "A funcionalidade de configuração de logging tenta oferecer conveniência, e "
382+ "em parte isso é feito ao oferecer a capacidade de converter texto presente "
383+ "em arquivos de configuração em objetos Python usados na configuração de "
384+ "logging — por exemplo, conforme descrito em :ref:`logging-config-dict-"
385+ "userdef`. No entanto, esses mesmos mecanismos (importar chamáveis de módulos "
386+ "definidos pelo usuário e chamá-los com parâmetros da configuração) poderiam "
387+ "ser usados para invocar qualquer código que você desejar, e por essa razão "
388+ "você deve tratar arquivos de configuração de fontes não confiáveis com "
389+ "extrema cautela e certificar-se de que nada de ruim pode acontecer se você "
390+ "carregá-los, antes de realmente carregá-los."
378391
379392#: ../../library/logging.config.rst:211
380393msgid "Configuration dictionary schema"
381- msgstr ""
394+ msgstr "Esquema do Dicionário de Configuração "
382395
383396#: ../../library/logging.config.rst:213
384397msgid ""
@@ -392,22 +405,35 @@ msgid ""
392405"these objects and connections is defined in :ref:`logging-config-dict-"
393406"connections` below."
394407msgstr ""
408+ "Descrever uma configuração de logging requer listar os vários objetos a "
409+ "serem criados e as conexões entre eles; por exemplo, você pode criar um "
410+ "manipulador nomeado 'console' e, em seguida, dizer que o logger nomeado "
411+ "'startup' enviará suas mensagens para o manipulador 'console'. Estes objetos "
412+ "não se limitam àqueles fornecidos pelo módulo :mod:`logging`, pois você pode "
413+ "escrever sua própria classe de formatter ou de manipulador. Os parâmetros "
414+ "para essas classes também podem precisar incluir objetos externos, como "
415+ "``sys.stderr``. A sintaxe para descrever esses objetos e conexões é "
416+ "definida abaixo em :ref:`logging-config-dict-connections`."
395417
396418#: ../../library/logging.config.rst:225
397419msgid "Dictionary Schema Details"
398- msgstr ""
420+ msgstr "Detalhes do Esquema de Dicionário "
399421
400422#: ../../library/logging.config.rst:227
401423msgid ""
402424"The dictionary passed to :func:`dictConfig` must contain the following keys:"
403425msgstr ""
426+ "O dicionário passado para :func:`dictConfig` deve conter as chaves a seguir:"
404427
405428#: ../../library/logging.config.rst:230
406429msgid ""
407430"*version* - to be set to an integer value representing the schema version. "
408431"The only valid value at present is 1, but having this key allows the schema "
409432"to evolve while still preserving backwards compatibility."
410433msgstr ""
434+ "version - deve ser definido como um valor inteiro representando a versão do "
435+ "esquema. O único valor válido atualmente é 1, mas ter esta chave permite que "
436+ "o esquema evolua, preservando ainda a retrocompatibilidade."
411437
412438#: ../../library/logging.config.rst:235
413439msgid ""
@@ -418,36 +444,49 @@ msgid ""
418444"`logging-config-dict-userdef` below is used to create an instance; "
419445"otherwise, the context is used to determine what to instantiate."
420446msgstr ""
447+ "Todas as outras chaves são opcionais, mas se estiverem presentes, serão "
448+ "interpretadas conforme descrito abaixo. Em todos os casos abaixo onde um "
449+ "'dicionário de configuração' é mencionado, ele será verificado quanto à "
450+ "chave especial ``'()'`` para consultar se uma instanciação personalizada é "
451+ "necessária. Se for o caso, o mecanismo descrito em :ref:`logging-config-dict-"
452+ "userdef` abaixo é usado para criar uma instância; caso contrário, o contexto "
453+ "é usado para determinar o que instanciar."
421454
422455#: ../../library/logging.config.rst:244
423456msgid ""
424457"*formatters* - the corresponding value will be a dict in which each key is a "
425458"formatter id and each value is a dict describing how to configure the "
426459"corresponding :class:`~logging.Formatter` instance."
427460msgstr ""
461+ "formatters - o valor correspondente será um dicionário em que cada chave é "
462+ "um id de formatter e cada valor é um dicionário que descreve como configurar "
463+ "a instância correspondente de :class:`~logging.Formatter`."
428464
429465#: ../../library/logging.config.rst:248
430466msgid ""
431467"The configuring dict is searched for the following optional keys which "
432468"correspond to the arguments passed to create a :class:`~logging.Formatter` "
433469"object:"
434470msgstr ""
471+ "O dicionário de configuração é buscado pelas chaves opcionais a seguir que "
472+ "correspondem aos argumentos passados para criar um objeto :class:`~logging."
473+ "Formatter`:"
435474
436475#: ../../library/logging.config.rst:252
437476msgid "``format``"
438- msgstr ""
477+ msgstr "``format`` "
439478
440479#: ../../library/logging.config.rst:253
441480msgid "``datefmt``"
442- msgstr ""
481+ msgstr "``datefmt`` "
443482
444483#: ../../library/logging.config.rst:254
445484msgid "``style``"
446- msgstr ""
485+ msgstr "``style`` "
447486
448487#: ../../library/logging.config.rst:255
449488msgid "``validate`` (since version >=3.8)"
450- msgstr ""
489+ msgstr "``validate`` (desde a versão >=3.8) "
451490
452491#: ../../library/logging.config.rst:257
453492msgid ""
@@ -459,37 +498,56 @@ msgid ""
459498"condensed format. If your formatter requires different or extra "
460499"configuration keys, you should use :ref:`logging-config-dict-userdef`."
461500msgstr ""
501+ "Uma chave opcional ``class`` indica o nome da classe do formatter (como um "
502+ "módulo pontilhado e nome da classe). Os argumentos de instanciação são os "
503+ "mesmos que para :class:`~logging.Formatter` portanto, esta chave é mais útil "
504+ "para instanciar uma subclasse personalizada de ::class:`~logging."
505+ "Formatter`. Por exemplo, a classe alternativa pode apresentar tracebacks de "
506+ "exceção em um formato expandido ou condensado. Se o seu formatter exigir "
507+ "chaves de configuração diferentes ou extras, você deve usar :ref:`logging-"
508+ "config-dict-userdef`."
462509
463510#: ../../library/logging.config.rst:266
464511msgid ""
465512"*filters* - the corresponding value will be a dict in which each key is a "
466513"filter id and each value is a dict describing how to configure the "
467514"corresponding Filter instance."
468515msgstr ""
516+ "filters - o valor correspondente será um dicionário no qual cada chave é um "
517+ "id de filter e cada valor é um dicionário que descreve como configurar a "
518+ "instância Filter correspondente."
469519
470520#: ../../library/logging.config.rst:270
471521msgid ""
472522"The configuring dict is searched for the key ``name`` (defaulting to the "
473523"empty string) and this is used to construct a :class:`logging.Filter` "
474524"instance."
475525msgstr ""
526+ "O dicionário de configuração é pesquisado pela chave ``name`` (que assume "
527+ "como padrão a string vazia) e esta é usada para construir uma instância de :"
528+ "class:`logging.Filter`."
476529
477530#: ../../library/logging.config.rst:274
478531msgid ""
479532"*handlers* - the corresponding value will be a dict in which each key is a "
480533"handler id and each value is a dict describing how to configure the "
481534"corresponding Handler instance."
482535msgstr ""
536+ "handlers - o valor correspondente será um dicionário no qual cada chave é um "
537+ "id de handler e cada valor é um dicionário que descreve como configurar a "
538+ "instância Handler correspondente."
483539
484540#: ../../library/logging.config.rst:278 ../../library/logging.config.rst:320
485541msgid "The configuring dict is searched for the following keys:"
486- msgstr ""
542+ msgstr "O dicionário de configuração é pesquisado para as chaves a seguir: "
487543
488544#: ../../library/logging.config.rst:280
489545msgid ""
490546"``class`` (mandatory). This is the fully qualified name of the handler "
491547"class."
492548msgstr ""
549+ "``class`` (obrigatório). Este é o nome qualificado completo da classe do "
550+ "handler."
493551
494552#: ../../library/logging.config.rst:283
495553msgid "``level`` (optional). The level of the handler."
0 commit comments