🌐 AI搜索 & 代理 主页
Skip to content

Commit c9d0cbc

Browse files
[po] auto sync
1 parent 3f9eb30 commit c9d0cbc

File tree

8 files changed

+188
-43
lines changed

8 files changed

+188
-43
lines changed

.stat.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation": "82.33%", "updated_at": "2025-09-23T11:46:15Z"}
1+
{"translation": "82.47%", "updated_at": "2025-09-23T12:58:55Z"}

library/traceback.po

Lines changed: 5 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,15 +5,16 @@
55
#
66
# Translators:
77
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025
8+
# python-doc bot, 2025
89
#
910
#, fuzzy
1011
msgid ""
1112
msgstr ""
1213
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1314
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-07-25 16:03+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2025-09-22 19:59+0000\n"
1516
"PO-Revision-Date: 2025-07-18 19:58+0000\n"
16-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
17+
"Last-Translator: python-doc bot, 2025\n"
1718
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1819
"MIME-Version: 1.0\n"
1920
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -544,6 +545,8 @@ msgid ""
544545
":exc:`SyntaxError` exceptions, it consists of several lines that (when "
545546
"printed) display detailed information about where the syntax error occurred."
546547
msgstr ""
548+
"生成器会发出异常消息并附带其注释(如果有注释的话)。 异常消息通常是一个字符串;但是,对于 :exc:`SyntaxError` "
549+
"异常,它将包含多行并且(当打印时)会显示语法错误发生位置的详细信息。"
547550

548551
#: ../../library/traceback.rst:407
549552
msgid ""

library/xml.etree.elementtree.po

Lines changed: 10 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,15 +5,16 @@
55
#
66
# Translators:
77
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025
8+
# python-doc bot, 2025
89
#
910
#, fuzzy
1011
msgid ""
1112
msgstr ""
1213
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1314
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-07-25 16:03+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2025-09-22 19:59+0000\n"
1516
"PO-Revision-Date: 2025-07-18 19:58+0000\n"
16-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
17+
"Last-Translator: python-doc bot, 2025\n"
1718
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1819
"MIME-Version: 1.0\n"
1920
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1186,6 +1187,13 @@ msgid ""
11861187
"references the root element of the resulting XML tree once *source* is fully"
11871188
" read."
11881189
msgstr ""
1190+
"增量式地将一个 XML 节解析为元素树,并向用户报告执行情况。 *source* 是包含 XML 数据的 :term:`file object`。 "
1191+
"*events* 是要报告的事件序列。 所支持的事件字符串有 ``\"start\"``, ``\"end\"``, ``\"comment\"``, "
1192+
"``\"pi\"``, ``\"start-ns\"`` 和 ``\"end-ns\"`` (\"ns\" 事件用于获取详细的命名空间信息)。 "
1193+
"如果省略了 *events*,则只有 ``\"end\"`` 事件会被报告。 *parser* 是可选的解析器实例。 如果未给出,则会使用标准的 "
1194+
":class:`XMLParser` 解析器。 *parser* 必须为 :class:`XMLParser` 的子类并且只能使用默认的 "
1195+
":class:`TreeBuilder` 作为目标。 返回一个提供 ``(event, elem)`` 对的 :term:`iterator`;它有一个"
1196+
" ``root`` 属性将在 *source* 被完整读取后指向结果 XML 树的根元素。"
11891197

11901198
#: ../../library/xml.etree.elementtree.rst:634
11911199
msgid ""

reference/datamodel.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgstr ""
20752075
#: ../../reference/datamodel.rst:1576
20762076
msgid ""
20772077
"The dictionary used by the frame to look up :ref:`local variables <naming>`"
2078-
msgstr ""
2078+
msgstr "被帧用于查找 :ref:`局部变量 <naming>` 的字典"
20792079

20802080
#: ../../reference/datamodel.rst:1580
20812081
msgid ""

using/cmdline.po

Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -907,6 +907,10 @@ msgid ""
907907
"\"importlib_bootstrap\" and \"importlib_bootstrap_external\" frozen modules "
908908
"are always used, even if this flag is set to \"off\"."
909909
msgstr ""
910+
"``-X frozen_modules`` 会决定被冻结的模块是否要被导入机制所忽略。 值为 \"on\" 表示它们将被导入而 \"off\" "
911+
"表示它们将被忽略。 如果这是已安装的 Python (正常情况) 则默认为 \"on\"。 如果是尚在开发中 (从源代码树运行) 则默认为 "
912+
"\"off\"。 请注意已冻结的 \"importlib_bootstrap\"\"importlib_bootstrap_external\" "
913+
"模块将总是会被使用,即使该旗标被设为 \"off\"。"
910914

911915
#: ../../using/cmdline.rst:587
912916
msgid ""

whatsnew/3.12.po

Lines changed: 15 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,15 +5,16 @@
55
#
66
# Translators:
77
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025
8+
# python-doc bot, 2025
89
#
910
#, fuzzy
1011
msgid ""
1112
msgstr ""
1213
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1314
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-07-25 16:03+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2025-09-22 19:59+0000\n"
1516
"PO-Revision-Date: 2025-07-18 19:59+0000\n"
16-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
17+
"Last-Translator: python-doc bot, 2025\n"
1718
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1819
"MIME-Version: 1.0\n"
1920
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -5965,6 +5966,9 @@ msgid ""
59655966
"missing but it will be free of symlinks. (Contributed by Petr Viktorin for "
59665967
":cve:`2025-4517`.)"
59675968
msgstr ""
5969+
"传给 :func:`os.path.realpath` 的 *strict* 形参接受一个新值 "
5970+
":data:`os.path.ALLOW_MISSING`。 如果使用该值,则 :exc:`FileNotFoundError` "
5971+
"以外的错误将被重新引发;结果路径可能会缺失但它将不会有符号链接。 (由 Petr Viktorin 为 :cve:`2025-4517` 贡献。)"
59685972

59695973
#: ../../whatsnew/3.12.rst:2338
59705974
msgid "tarfile"
@@ -5983,6 +5987,8 @@ msgid ""
59835987
" when a directory was removed or replaced by another kind of file. "
59845988
"(Contributed by Petr Viktorin in :gh:`127987` and :cve:`2024-12718`.)"
59855989
msgstr ""
5990+
"当一个目录被移除或被另一种文件替代时 :func:`~tarfile.TarFile.extractall` 现在会跳过修复目录属性。 (由 Petr "
5991+
"Viktorin 在 :gh:`127987` 和 :cve:`2024-12718` 中贡献。).)"
59865992

59875993
#: ../../whatsnew/3.12.rst:2346
59885994
msgid ""
@@ -5993,6 +5999,10 @@ msgid ""
59935999
":exc:`~tarfile.LinkFallbackError`. (Contributed by Petr Viktorin for "
59946000
":cve:`2025-4330` and :cve:`2024-12718`.)"
59956001
msgstr ""
6002+
"在将一个链接(硬链接或符号链接)替换为另一个归档成员的副本,以及在修复目录属性时 :func:`~tarfile.TarFile.extract` 和 "
6003+
":func:`~tarfile.TarFile.extractall` 现在会(重新)应用提取过滤器。 "
6004+
"前者将引发一个新的异常,:exc:`~tarfile.LinkFallbackError`。 (由 Petr Viktorin 为 "
6005+
":cve:`2025-4330` 和 :cve:`2024-12718` 贡献。)"
59966006

59976007
#: ../../whatsnew/3.12.rst:2352
59986008
msgid ""
@@ -6001,3 +6011,6 @@ msgid ""
60016011
"zero. (Contributed by Matt Prodani and Petr Viktorin in :gh:`112887` and "
60026012
":cve:`2025-4435`.)"
60036013
msgstr ""
6014+
"当 :func:`~tarfile.TarFile.errorlevel` 为零时 :func:`~tarfile.TarFile.extract` 和"
6015+
" :func:`~tarfile.TarFile.extractall` 将不再提取被拒绝的成员。 (由 Matt Prodani 和 Petr "
6016+
"Viktorin 在 :gh:`112887` 和 :cve:`2025-4435` 中贡献。)"

0 commit comments

Comments
 (0)